Ich danke dem Herrn von ganzem Herzen (Ernst Friedrich Richter): Difference between revisions
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
|||
(11 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
*{{PostedDate|2018-03-18}} {{CPDLno|49071}} [[Media:Richter_Ich_danke.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Richter_Ich_danke.mxl|{{XML}}]] | *{{PostedDate|2018-03-18}} {{CPDLno|49071}} [[Media:Richter_Ich_danke.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Richter_Ich_danke.mxl|{{XML}}]] | ||
{{Editor|Nikolaus Hold|2018-03-18}}{{ScoreInfo|A4|8|125}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}} | {{Editor|Nikolaus Hold|2018-03-18}}{{ScoreInfo|A4|8|125}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}} | ||
: | :{{EdNotes|Transcribed from [[Geistliche Männerchöre 1 (Wilhelm Greef)]].}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Ich danke dem Herrn von ganzem Herzen, Op. 32''}} | |||
{{Composer|Ernst Friedrich Richter}} | {{Composer|Ernst Friedrich Richter}} | ||
{{Lyricist|}} | {{Lyricist|}} | ||
{{Voicing|4|TTBB}} | {{Voicing|4|TTBB}} | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} | {{Genre|Sacred|Motets}} | ||
{{Language|German}} | {{Language|German}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{ | {{Pub|1|1868|in ''{{NoComp|Geistliche Männerchöre 1|Wilhelm Greef}}''|no=36}} | ||
{{Descr|According to RISM id 455025372 this piece is ''presumably'' written by '''Richter, Ernst Friedrich Eduard'''. | |||
'' | |||
According to RISM id 455025372 this piece is ''presumably'' written by '''Richter, Ernst Friedrich Eduard'''. | |||
In the collection ''Geistliche Männerchöre, herausgegeben von Wilhelm Greef, Druck u. Verlag von G. D. Bädeker, Essen 1868'' the composer is named '''Ernst Richter'''. On the last page you will find the following information: | In the collection ''Geistliche Männerchöre, herausgegeben von Wilhelm Greef, Druck u. Verlag von G. D. Bädeker, Essen 1868'' the composer is named '''Ernst Richter'''. On the last page you will find the following information: | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
'''Richter, Friedrich Leopold Ernst''', geb. 15. Nov. 1805 zu Thiergarten bei Ohlau in Schlesien; ein als Componist hervorragender Schüler von B. Klein; seit 1827 | '''Richter, Friedrich Leopold Ernst''', geb. 15. Nov. 1805 zu Thiergarten bei Ohlau in Schlesien; ein als Componist hervorragender Schüler von B. Klein; seit 1827 … Musiklehrer am ev. Lehrer-Seminar zu Breslau, …<br> | ||
''(b. Nov. 15, 1805 to Thiergarten near Ohlau in Silesia; a pupil of B. Klein who excelled as a composer; since 1827 | ''(b. Nov. 15, 1805 to Thiergarten near Ohlau in Silesia; a pupil of B. Klein who excelled as a composer; since 1827 … music teacher at Protestant teacher seminar in Breslau, …)'' | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
According to date of birth this could refer to | |||
According to date of birth this could refer to | [https://de.wikipedia.org/wiki/Ernst_Heinrich_Leopold_Richter Ernst Heinrich Leopold Richter]. If you know more, please complete this information accordingly.}} | ||
[https://de.wikipedia.org/wiki/Ernst_Heinrich_Leopold_Richter Ernst Heinrich Leopold Richter]. | {{#ExtWeb: | ||
If you know more, please complete this information accordingly. | *[https://opac.rism.info/search?id=455025372 RISM: Richter, Ernst Friedrich Eduard - Ich danke dem Herrn von ganzem Herzen]}} | ||
*[https://opac.rism.info/search?id=455025372 RISM: Richter, Ernst Friedrich Eduard - Ich danke dem Herrn von ganzem Herzen] | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|German| | {{Text|German| | ||
Ich danke dem Herrn von ganzem Herzen und rühme seinen heiligen Namen; | Ich danke dem Herrn von ganzem Herzen und rühme seinen heiligen Namen; | ||
Den er ist barmherzig und gnädig, geduldig und | Den er ist barmherzig und gnädig, geduldig und von großer Güte. | ||
In seiner Hand ist, was die Erde bringet; und die Höhen der Berge sind auch sein. | In seiner Hand ist, was die Erde bringet; und die Höhen der Berge sind auch sein. | ||
Line 41: | Line 35: | ||
Betet an den Herrn; denn seine Größe ist unaussprechlich! | Betet an den Herrn; denn seine Größe ist unaussprechlich! | ||
Preiset ihn laut! Von nun an bis in Ewigkeit! | |||
Amen.}} | Amen.}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Romantic music]] | [[Category:Romantic music]] |
Latest revision as of 19:39, 20 July 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: Nikolaus Hold (submitted 2018-03-18). Score information: A4, 8 pages, 125 kB Copyright: CC BY NC
- Edition notes: Transcribed from Geistliche Männerchöre 1 (Wilhelm Greef).
General Information
Title: Ich danke dem Herrn von ganzem Herzen, Op. 32
Composer: Ernst Friedrich Richter
Lyricist:
Number of voices: 4vv Voicing: TTBB
Genre: Sacred, Motet
Language: German
Instruments: A cappella
First published: 1868 in Geistliche Männerchöre 1, no. 36
Description: According to RISM id 455025372 this piece is presumably written by Richter, Ernst Friedrich Eduard.
In the collection Geistliche Männerchöre, herausgegeben von Wilhelm Greef, Druck u. Verlag von G. D. Bädeker, Essen 1868 the composer is named Ernst Richter. On the last page you will find the following information:
Richter, Friedrich Leopold Ernst, geb. 15. Nov. 1805 zu Thiergarten bei Ohlau in Schlesien; ein als Componist hervorragender Schüler von B. Klein; seit 1827 … Musiklehrer am ev. Lehrer-Seminar zu Breslau, …
(b. Nov. 15, 1805 to Thiergarten near Ohlau in Silesia; a pupil of B. Klein who excelled as a composer; since 1827 … music teacher at Protestant teacher seminar in Breslau, …)
According to date of birth this could refer to Ernst Heinrich Leopold Richter. If you know more, please complete this information accordingly.
External websites:
Original text and translations
German text
Ich danke dem Herrn von ganzem Herzen und rühme seinen heiligen Namen;
Den er ist barmherzig und gnädig, geduldig und von großer Güte.
In seiner Hand ist, was die Erde bringet; und die Höhen der Berge sind auch sein.
Sein ist das Meer und er hat es gemacht, und seine Hände haben das Trockne bereitet.
Betet an den Herrn; denn seine Größe ist unaussprechlich!
Preiset ihn laut! Von nun an bis in Ewigkeit!
Amen.