This CPDL Visitor ChoralWiki is a daily-updated read-only mirror of the main Contributor ChoralWiki.
To submit scores or edit pages at the Contributor ChoralWiki please click here (where you must register/login).

Ich liege und schlafe, SWV 310 (Heinrich Schütz)

From ChoralWiki

Revision as of 22:53, 8 May 2009 by Carlos (Talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Current revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Music files

Legend.gif      Broken.gif = BROKEN LINK    Icon_pdf.gif = PDF FILE   Icon_snd.gif = MIDI FILE   Icon_ps.png = POSTSCRIPT FILE   Music Program = NOTATION FILE
Network.png = EXTERNAL SITE (DISCLAIMER)   Icon_pdf_globe.gif = EXTERNAL PDF FILE   Icon_snd_globe.gif = EXTERNAL MIDI FILE   Error.gif = SCORE ERROR   Question.gif = HELP
  • CPDL #3588: Network.png
Editor: Vincent Carpentier (submitted 2002-05-09).   Score information: A4, 2 pages   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Ich liege und schlafe, SWV 310
Composer: Heinrich Schütz

Number of voices: 1v  Voicing: Solo Bass
Genre: SacredMotet

Language: German
Instruments: Basso continuo
Published: Schütz Complete Works -Kleine geistliche Konzerte, Vol. 2 (Spitta)

Description: from 'Kleine geistliche Konzerte' SWV 310

External websites:

Original text and translations

The text is originated by the (Luther-) Bible, Psalm 3, verses 6-9

German.png German text

Ich liege und schlafe, und erwache und erwache,
denn der Herr hält mich.

Ich fürchte mich nicht für viel Hundertausenden,
für viel Hundertausenden, die sich umher wider mich legen.

Auf, Herr und hilf mir, hilf mir mein Gott.
Denn du schlägest alle meine Feinde auf den Backen
und zerschmetterst der Gottlosen Zähne.

Bei dem Herren, bei dem Herren
findet man Hilfe findet man Hilfe.

Und deinen Segen über dein Volk, Sela, Sela.


English.png English translation

I rest and sleep, and awake and awake, cause the Lord holds me.
Up, Lord and help me, help me my god.
Cause you slap all my enemies in the face
And crush all faithles's teeth.

With the Lord, with the Lord, one will find help,

And your blessing over your people, selah

Personal tools