Ich ruf zu dir, Herr Gott, mein Hort, SWV 125 (Heinrich Schütz): Difference between revisions
m (Text replacement - "|vol=volume" to "|vol=Volume") |
m (→Original text and translations: reformat) |
||
Line 39: | Line 39: | ||
{{Vs|1}} Ich ruf zu dir, Herr Gott, mein Hort, | {{Vs|1}} Ich ruf zu dir, Herr Gott, mein Hort, | ||
dein Gnad an mir nicht spare, | dein Gnad an mir nicht spare, | ||
denn so du schweigst, so | denn so du schweigst, so muss ich fort, | ||
gleich mit zur Hölle fahren. | gleich mit zur Hölle fahren. | ||
Wenn ich bet für deim Gnadenthron, | Wenn ich bet für deim Gnadenthron, | ||
Line 48: | Line 48: | ||
{{Vs|2}} Schon mein in Gnad, wenn dein Gericht | {{Vs|2}} Schon mein in Gnad, wenn dein Gericht | ||
Die gottlos Rott heimsuchet, | |||
Die gute Wort gibt männiglich | |||
Und doch im Herzen fluchet, | |||
Gib ihnen, Herr, was sie verdient | Gib ihnen, Herr, was sie verdient | ||
Nach ihrer Hände Werken, | |||
Du kannst merken, | |||
Wie untreu sie gesinnt, | |||
Wirst sie darin nicht stärken. | |||
{{Vs|3}} Sie achten doch nicht auf dein Wort, | {{Vs|3}} Sie achten doch nicht auf dein Wort, | ||
Dein Werk sie nur verlachen, | |||
In ihrem Tun sie fahren fort, | |||
Und schmücken ihre Sachen, | |||
Dazu kannst du stillschweigen nicht, | Dazu kannst du stillschweigen nicht, | ||
Dem Frevel du wirst wehren | |||
Und sie lehren, | |||
Dass du durch dein Gericht | |||
Ihr Wesen kannst zerstören. | |||
{{Vs|4}} Zu dir all mein Vertrauen stund, | {{Vs|4}} Zu dir all mein Vertrauen stund, | ||
Du hast mein Bitt erhöret, | |||
Drum dank ich dir von Herzensgrund, | |||
Dass du mir hast gewähret, | |||
Mein Schild, mein Stärk du bist allein, | Mein Schild, mein Stärk du bist allein, | ||
Mein Herz mit Freud durchgangen | |||
Hat Verlangen, | |||
Zu lobn den Namen dein | |||
Mit schönen Lobgesängen. | |||
{{Vs|5}} Dein Volk, die Kirch zu jeder Frist | {{Vs|5}} Dein Volk, die Kirch zu jeder Frist | ||
Steht fest in dem Vertrauen, | |||
Dass du ihr Stärk und Zuflucht bist, | |||
In Not auf dich zu bauen, | |||
Herr Jesu Christ, hilf deiner Schar, | Herr Jesu Christ, hilf deiner Schar, | ||
Dein Segen tu vermehren, | |||
Gnad bescheren, | Gnad bescheren, | ||
Beim Wort dein Erb bewahr, | |||
Bring uns ewig zu Ehren.}} | |||
{{mdl}} | {{mdl}} | ||
{{Text|German| | {{Text|German| | ||
''Original spelling:'' | ''Original spelling:'' | ||
{{Vs|1}} Ich ruff zu dir, Herr Gott mein Hort/ | {{Vs|1}} Ich ruff zu dir, Herr Gott mein Hort/ | ||
dein Gnad an mir nicht | dein Gnad an mir nicht ſpare/ | ||
denn | denn ſo du ſchweigſt, ſo muß ich fort/ | ||
gleich mit zur Helle fahren/ | gleich mit zur Helle fahren/ | ||
Wenn ich beth für deim Gnadenthron/ | Wenn ich beth für deim Gnadenthron/ | ||
laß dirs zu Hertzen gehen, | laß dirs zu Hertzen gehen, | ||
und mein Flehen/ | und mein Flehen/ | ||
durch | durch Chriſtum, deinen Sohn/ | ||
wollſt, Herr, ja nicht verſchmehen. | |||
{{Vs|2}} Schon mein in Gnad/ wenn dein Gericht | {{Vs|2}} Schon mein in Gnad/ wenn dein Gericht | ||
die gottlos Rott | die gottlos Rott heimſuchet/ | ||
Die gute Wort gibt männiglich | Die gute Wort gibt männiglich | ||
und doch im Herzen fluchet. | und doch im Herzen fluchet. | ||
Gib ihnen, Herr, was | Gib ihnen, Herr, was ſie verdient | ||
nach ihrer Hände Werken, | nach ihrer Hände Werken, | ||
du | du kannſt's merken, | ||
wie untreu | wie untreu ſie geſinnt, | ||
wirſt ſie darin nicht ſtärken. | |||
{{Vs|3}} Sie achten doch nicht auf dein Wort, | {{Vs|3}} Sie achten doch nicht auf dein Wort, | ||
dein Werk | dein Werk ſie nur verlachen, | ||
in ihrem Tun | in ihrem Tun ſie fahren fort | ||
und | und ſchmücken ihre Sachen. | ||
Dazu | Dazu kannſt du ſtillſchweigen nicht, | ||
dem Frevel du | dem Frevel du wirſt wehren | ||
und | und ſie lehren, | ||
daß du durch dein Gericht | daß du durch dein Gericht | ||
ihr | ihr Weſen kannſt zerſtören. | ||
{{Vs|4}} Zu dir all mein | {{Vs|4}} Zu dir all mein Vertrauen ſtund, | ||
du | du haſt mein Bitt erhöret, | ||
drum dank ich dir von Herzen Grund, | |||
daß du mir | daß du mir haſt gewähret. | ||
Mein Schild, mein | Mein Schild, mein Stärk du biſt allein | ||
mein | mein Herz mit Freud durchgangen, | ||
hat Verlangen | hat Verlangen, | ||
zu | zu lob'n den Namen dein | ||
mit | mit ſchönen Lobgeſängen. | ||
{{Vs|5}} Dein | {{Vs|5}} Dein Volk, die Kirch zu jeder Friſt | ||
ſteht feſt in dem Vertrauen, | |||
daß du ihr | daß du ihr Stärk und Zuflucht biſt, | ||
in | in Not auf dich zu bauen. | ||
Herr Jeſu Chriſt, hilf deiner Schar, | |||
dein'n Segen tu vermehren, | |||
Gnad | Gnad beſcheren. | ||
Beim Wort dein Erb bewahr, | |||
bring uns ewig zu Ehren.}} | bring uns ewig zu Ehren.}} | ||
{{btm}} | {{btm}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Baroque music]] | [[Category:Baroque music]] |
Revision as of 17:59, 6 December 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
File details | |
Help |
- (Posted 2019-04-14) CPDL #53969:
- Original pitch:
- Transposed down a fourth:
- Editor: Gerd Eichler (submitted 2019-04-14). Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from original prints. Continuous barlines are in the original score. Original Note values retained, clefs modernized. MS = modernized spelling, OS = original spelling MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
- Editor: James Gibb (submitted 2017-08-22). Score information: A4, 1 page, 38 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from the Blankenburg edition on IMSLP. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
- Possible error(s) identified. Error summary: Typo in 1st verse: "duch Christum" instead of "durch Christum"
General Information
Title: Ich ruf zu dir, Herr Gott, mein Hort, SWV 125
Composer: Heinrich Schütz
Lyricist: Cornelius Becker
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Chorale
Language: German
Instruments: A cappella
First published: 1628 in Psalmen Davids, Op. 5. Revised by Schütz in 1661, no. 28
2nd published: 1894 in Heinrich Schütz: Sämtliche Werke, Volume 16, no. 28
3rd published: 1957 in Neue Schütz-Ausgabe, Volume 6, p. 29
Description: Psalm 28 from the Becker Psalter
External websites:
Original text and translations
Original text and translations may be found at Psalm 28.
German text Modernized spelling: |
German text Original spelling: |