Ich ruff zu dir Herr Jesu Christ (Ivo de Vento): Difference between revisions
(New work page created) |
|||
Line 21: | Line 21: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{ | {{Text | german | Ich ruff zu dir Herr Jesu Christ/ | ||
Ich bitt erhör mein klagen/ | |||
verleyh mir gnad zu diser frist/ | |||
laß mich doch nit verzagen/ | |||
den rechten weg, O Herr, ich mein/ | |||
den wöllest du mir geben/ | |||
dir zu leben/ | |||
mein nechsten nutz zu seyn/ | |||
dein wort zu halten eben}} | |||
{{Translation | english | I call to you, Lord Jesus Christ / | |||
Hear my complains, | |||
Give me your grace in this time/ | |||
do not let me despair | |||
the right way, O Lord, I mean / | |||
you want to give me / | |||
to live / | |||
my to be useful to my neighbour/ | |||
and even to keep your word.}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 18:43, 23 June 2018
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
LilyPond | |
File details | |
Help |
- Editor: Andreas Stenberg (submitted 2018-06-23). Score information: A4, 3 pages, 258 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Semi diplomatoric edition
General Information
Title: H ruf zu dir Herr Jesu Christ
Composer: Ivo de Vento
Lyricist:
Number of voices: 3vv Voicing: SSA
Genre: Sacred, Chorale
Language: German
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description:
External websites:
Original text and translations
german text
Ich ruff zu dir Herr Jesu Christ/
Ich bitt erhör mein klagen/
verleyh mir gnad zu diser frist/
laß mich doch nit verzagen/
den rechten weg, O Herr, ich mein/
den wöllest du mir geben/
dir zu leben/
mein nechsten nutz zu seyn/
dein wort zu halten eben
english translation
I call to you, Lord Jesus Christ /
Hear my complains,
Give me your grace in this time/
do not let me despair
the right way, O Lord, I mean /
you want to give me /
to live /
my to be useful to my neighbour/
and even to keep your word.