Ierusalem a 5 (Agostino Agazzari): Difference between revisions
Richard Mix (talk | contribs) (fuller title; publication title; continuo not essential) |
No edit summary |
||
Line 22: | Line 22: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{ | {{Text|Latin}} | ||
<poem> | |||
Hierusalem, plantabis vineam in montibus tuis, | |||
exultabis et gaudebis, | |||
quoniam dies Domini veniet. | |||
Surge, Sion, laetare, Jacob, | |||
quia de medio gentium Salvator tuus veniet. | |||
</poem> | |||
{{Translation|German}} | |||
<poem> | |||
Jerusalem, du wirst einen Weinberg pflanzen auf deinen Bergen, | |||
du wirst jubeln und dich freuen, | |||
denn der Tag des Herrn wird kommen. | |||
Erhebe dich, Zion, freue dich, Jakob, | |||
denn aus der Mitte der Völker wird dein Erlöser kommen. | |||
</poem> | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 08:29, 28 June 2013
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #29347:
- Editor: Sabine Cassola (submitted 2013-06-13). Score information: A4, 4 pages, 96 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Ierusalem plantabis vineam a 5
Composer: Agostino Agazzari
Number of voices: 5vv Voicing: SSATB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: Basso seguente
Published: Promptuarii musici, sacras harmonias sive motetas V. VI. VII. & VIII vocum, e diversis...autoribus, antehac nunquam in Germania editis... .
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text
Hierusalem, plantabis vineam in montibus tuis,
exultabis et gaudebis,
quoniam dies Domini veniet.
Surge, Sion, laetare, Jacob,
quia de medio gentium Salvator tuus veniet.
German translation
Jerusalem, du wirst einen Weinberg pflanzen auf deinen Bergen,
du wirst jubeln und dich freuen,
denn der Tag des Herrn wird kommen.
Erhebe dich, Zion, freue dich, Jakob,
denn aus der Mitte der Völker wird dein Erlöser kommen.