If fluds of teares could clense my follies past (John Dowland): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{Legend}}
*{{NewWork|2012-04-15}} {{CPDLno|25968}} [{{filepath:If_flood_of_tears.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:If_flood_of_tears.mid}} {{mid}}] [{{filepath:If_flood_of_tears.cap}} Capella]
{{Editor|James Gibb|2012-04-15}}{{ScoreInfo|A4|2|20}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Reformatting of #16801, with minor alterations to underlay.


*{{CPDLno|16801}} [{{filepath:689.pdf}} {{pdf}}] [{{website|brianrussell}}/689.mid {{mid}}] [{{website|brianrussell}}/689.nwc NoteWorthy Composer]
*{{CPDLno|16801}} [{{filepath:689.pdf}} {{pdf}}] [{{website|brianrussell}}/689.mid {{mid}}] [{{website|brianrussell}}/689.nwc NoteWorthy Composer]

Revision as of 19:33, 15 April 2012

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #25968:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif Capella 
Editor: James Gibb (submitted 2012-04-15).   Score information: A4, 2 pages, 20 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Reformatting of #16801, with minor alterations to underlay.
Editor: Brian Russell (submitted 2008-05-06).   Score information: A4, 2 pages, 22 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Nwc.png
Editor: Daniel Harmer (submitted 2006-06-13).   Score information: Letter, 3 pages, 72 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: If fluds of teares could clense my follies past
Composer: John Dowland

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularMadrigal

Language: English
Instruments: Lute (optional)
Published: 1600

Description: No XI from Second Book of Songs or Ayres (1600)

External websites:

Original text and translations

English.png English text

If floods of tears could cleanse my follies past,
And smokes of sighs might sacrifice for sin;
If groaning cries might salve my fault at last,
Or endless moan, for error pardon win:
Then would I cry, weep, sigh and ever moan,
Mine errors, faults, sins, follies past and gone.

I see my hopes must wither in their bud;
I see my favours are no lasting flower.
I see that words will breed no better good
Than loss of time and light'ning, but at hours.
Thus when I see, then thus I say therefore,
That favours, hopes and words can blind no more.