Ihr schwarzen Augen, Op. 65, No. 4 (Johannes Brahms): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "{{SERVER}}\/wiki\/images\/.\/..\/([^%]+)\s" to "{{filepath:$1}} ")
m (Text replace - "'''Instruments:''' {{PnoAcc}}" to "{{Instruments|Piano}}")
Line 12: Line 12:
{{Genre|Secular|Lieder}}<br>
{{Genre|Secular|Lieder}}<br>
{{Language|German}}
{{Language|German}}
'''Instruments:''' {{PnoAcc}} 2 Pianos (4 Hand Piano)<br>
{{Instruments|Piano}} 2 Pianos (4 Hand Piano)<br>
'''Published:''' 1874<br>
'''Published:''' 1874<br>



Revision as of 06:20, 25 April 2014

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: John Henry Fowler (submitted 2007-12-07).   Score information: A4, 1 page, 39 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: File Sizes: PDF: 39 KB, MIDI: 8 KB, Sib4: 35 KB.

General Information

Title: Ihr Schwarzen Augen, Op. 65, No. 4
Composer: Johannes Brahms
Number of voices: 1v   Voicing: B

Genre: SecularLied

Language: German
Instruments: Piano

2 Pianos (4 Hand Piano)

Published: 1874

Description:

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Ihr schwarzen Augen, ihr dürft nur winken;
Paläste fallen und Städte sinken.
Wie sollte steh'n in solchem Strauß
mein Herz, von Karten das schwache Haus?
German text by Georg Friedrich Daumer (1800-1875)
Based on a text in Turkish by Anonymous/Unidentified Artist [text unavailable]



English.png English translation

You black eyes, you need only beckon,
and palaces fall and cities sink.
How should then my heart withstand
such strife, inside its weak house of cards?
English translation copyright by Emily Ezust - [The Lied and Art Song Page]
Used with translator's permission.