Il dolce sonno mi promise pace (Andrea Gabrieli): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 23: Line 23:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Top}}
{{LinkText|Il dolce sonno}}
{{Text|Italian|Il dolce sonno mi promise pace,
ma l’amaro veggiar mi torna in guerra:
il dolce sonno è ben stato fallace,
ma l’amaro veggiar, ohimè! non erra.
Se ’l vero annoia, e il falso sì mi piace,
non oda o vegga mai più vero in terra:
se ’l dormir mi dà gaudio, e il veggiar guai,
possa io dormir senza destarmi mai.}}
{{Middle}}
{{Translation|English|Sweet sleep with promised peace my soul did buoy,
But I to bitter warfare wake anew;
Sweet sleep but brought with it fallacious joy,
But — sure and bitter — waking ills ensue.
If falsehood so delight and truth annoy,
Never more may I see or hear what's true!
If sleeping brings me weal, and watching woe,
The pains of waking may I never know!}}
: ''by [[William Stewart Rose]] (1775-1843)''
{{Bottom}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 21:50, 13 January 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #34285:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif 
Editor: Allen Garvin (submitted 2015-01-13).   Score information: Letter, 2 pages, 68 kB   Copyright: CC BY NC
Edition notes: Parts and source available at IMSLP.

General Information

Title: Il dolce sonno mi promise pace
Composer: Andrea Gabrieli
Lyricist: Ludovico Ariosto from Orlando furioso, canto XXXIII ottava 63

Number of voices: 3vv   Voicing: SSA

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

Published: 1575 in Il primo libro de madrigali à 3 voci (Gardano press, Venice)

Description:

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Il dolce sonno.