Il estoit une fillette (Cornelius Canis): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - "{{Legend}}" to "{{#Legend:}}") |
(→Music files: Exported Finale file as MXL one, uploaded and added link) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
* {{CPDLno|28680}} [[Media:Canis-Il_estoit_une_fillette.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Canis-Il_estoit_une_fillette.MID|{{mid}}]] [[Media:Canis-Il_estoit_une_fillette.mxl|{{XML}}]] [[Media:Canis-Il_estoit_une_fillette.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008) | |||
* {{CPDLno|28680}} [[Media:Canis-Il_estoit_une_fillette.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Canis-Il_estoit_une_fillette.MID|{{mid}}]] [[Media:Canis-Il_estoit_une_fillette.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008) | |||
{{Editor|André Vierendeels|2013-03-29}}{{ScoreInfo|A4|3|87}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|André Vierendeels|2013-03-29}}{{ScoreInfo|A4|3|87}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' {{MXL}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
'''Title:''' ''Il estoit une fillette''<br> | '''Title:''' ''Il estoit une fillette''<br> |
Revision as of 16:52, 2 July 2017
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Finale | |
File details | |
Help |
- Editor: André Vierendeels (submitted 2013-03-29). Score information: A4, 3 pages, 87 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
General Information
Title: Il estoit une fillette
Composer: Cornelius Canis
Number of voices: 4vv Voicing: STTB
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description:
External websites:
Original text and translations
French text
Il estoit une fillette
qui vouloit scavoir le jeu d'amours.
Ung jour qu'elle estoit seullette,
je luy en appris deux ou trois tours.
Après avoir senti le gout,
elle m'a dict en soubzriant :
« Le premier coup me semble lourt,
mais la fin me semble friant ».