Il gioco dell'Occa (Giovanni Croce): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - 'http---wso.williams.edu-cpdl' to '{{SERVER}}')
m (Bcjohnston523 moved page Il gioco dell'Occa (from 'Triaca musicale') (Giovanni Croce) to Il gioco dell'Occa (Giovanni Croce) without leaving a redirect: Publication data in title)
(21 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{CPDLno|4126}} [[Media:ws-cro-ilgi.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-cro-ilgi.mid|{{Mid}}]]  
*'''CPDL #4126:''' [http://wso.williams.edu/cpdl/sheet/cro-ilgi.pdf {{pdf}}] [http://wso.williams.edu/cpdl/sound/cro-ilgi.mid {{mid}}]  
{{Editor|Claudio Macchi|2002-10-26}}{{ScoreInfo|A4|14|1026}}{{Copy|CPDL}}
:'''Editor:''' [[User:Claudio Macchi|Claudio Macchi]] ''(added 2002-10-26)''.&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Score information:''' A4, 14 pages, 1026 kbytes&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Copyright:''' [[ChoralWiki:CPDL|CPDL]]<br>
<!-- include additional edition information, especially instructions, revisions, or deviations from the original score.-->
:'''Edition notes:''' Large file, >1 MByte
:'''Edition notes:''' Large file, >1 MByte


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Il gioco dell'Occa (from 'Triaca musicale')''<br>
'''Title:''' ''Il gioco dell'Occa (from 'Triaca musicale')''<br>
'''Composer:''' [[Giovanni Croce]]<br>
{{Composer|Giovanni Croce}}
<!-- other options include: Opus number, arranger, catalog number, larger work, listing of movements, etc. -->


'''Number of voices:''' 6vv&nbsp;&nbsp;'''Voicing:''' SSATTB<br>
{{Voicing|6|SSATTB}}<br>
'''Genre:''' [[:Category:Secular music|Secular]], [[:Category:Madrigals|Madrigals]] <br>
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Language|Italian}}
{{Language|Italian}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:'''
{{Pub|1|1595|in {{NoComp|Triaca musicale|Giovanni Croce}}|no=6}}


'''Description:'''  
'''Description:'''  


'''External websites:'''  
'''External websites:'''


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Italian|
''Prima parte''
Hor che siam qui d'intorno
In cosi nobil loco,
Faciam un gioco.
Dite voi Damme a che giocar vogliamo,
Che qui pronti noi siamo.
A voi Signora tocca
Giochiammo all'Occa.
E pria ch'il gioco si comincia poi,
Il premio ponga ciaschedun de noi.
Eccoci, tutti uniti,
Lieti, pronti et arditi.
Ecco il gioco, ecco i dati,
E i premi sian delli più fortunati.


{{NoText}}
''Seconda parte''
 
A voi, Signora, tocca il primo tiro.
Sei e tre, s'io non erro è quel chi lo miro.
Ditte il ver
Hor passate al ventisei
Io qui tirar vorrei.
Tirate! Eccovi il punto.
A fè, che sete gianto
Nell'Osteria, Signore
Qui vi convien pagar per uscir fuore.
Ecco che tiro anch'io.
O buon per Dio!
Nella Cisterna entrate
Et il premio pagate.
E state tanto poi
Ch'altri vengha per voi.}}


{{DEFAULTSORT:Gioco dell'Occa, Il (from 'Triaca musicale') (Giovanni Croce)}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Secular music]]
[[Category:Madrigals]]
[[Category:SSATTB]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 01:22, 25 April 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #04126:     
Editor: Claudio Macchi (submitted 2002-10-26).   Score information: A4, 14 pages, 1 MB   Copyright: CPDL
Edition notes: Large file, >1 MByte

General Information

Title: Il gioco dell'Occa (from 'Triaca musicale')
Composer: Giovanni Croce

Number of voices: 6vv   Voicing: SSATTB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1595 in Triaca musicale, no. 6

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Prima parte
Hor che siam qui d'intorno
In cosi nobil loco,
Faciam un gioco.
Dite voi Damme a che giocar vogliamo,
Che qui pronti noi siamo.
A voi Signora tocca
Giochiammo all'Occa.
E pria ch'il gioco si comincia poi,
Il premio ponga ciaschedun de noi.
Eccoci, tutti uniti,
Lieti, pronti et arditi.
Ecco il gioco, ecco i dati,
E i premi sian delli più fortunati.

Seconda parte
A voi, Signora, tocca il primo tiro.
Sei e tre, s'io non erro è quel chi lo miro.
Ditte il ver
Hor passate al ventisei
Io qui tirar vorrei.
Tirate! Eccovi il punto.
A fè, che sete gianto
Nell'Osteria, Signore
Qui vi convien pagar per uscir fuore.
Ecco che tiro anch'io.
O buon per Dio!
Nella Cisterna entrate
Et il premio pagate.
E state tanto poi
Ch'altri vengha per voi.