Il primo libro delle Greghesche: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
GerhardWeydt (talk | contribs) No edit summary |
||
(15 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Title:''' Il primo libro delle Greghesche | '''Title:''' Il primo libro delle Greghesche | ||
{{PubDatePlace|1564|Venetia: Antonio Gardano| }} | '''Editor – Compiler''' [[Antonio Molino|Manoli Blessi]]<br> | ||
{{PubDatePlace|1564|Venetia: [[Antonio Gardano]]| }} | |||
'''Description:''' | '''Description:''' Greghesche was the language of Balkan mercenaries, chiefly Albanian and Greek, living in Venice: a patois of Veneziano with Greek expressions. A collection of pieces assembled by [[Antonio Molino]] under his pseudonym Manoli Blessi setting his poems in that dialect. | ||
'''Facsimile:''' | '''Facsimile:''' Austrian National Library: [https://digital.onb.ac.at/RepViewer/viewer.faces?doc=DTL_2934747&order=1&view=SINGLE Canto], [https://digital.onb.ac.at/RepViewer/viewer.faces?doc=DTL_2934529&order=1&view=SINGLE Alto], [https://digital.onb.ac.at/RepViewer/viewer.faces?doc=DTL_2934638&order=1&view=SINGLE Tenore], [https://digital.onb.ac.at/RepViewer/viewer.faces?doc=DTL_2934420&order=1&view=SINGLE Basso], [https://digital.onb.ac.at/RepViewer/viewer.faces?doc=DTL_2934351&order=1&view=SINGLE Quinto] | ||
==List of Works== | ==List of Works== | ||
{{top}} | {{top}} | ||
:1. [[ | '''Greghesche a 4''' | ||
:2. [[Mi ho scritto e sembre scrivo (Annibale Padovano)]] | :1. [[Madonna hormai mil vedo (Cipriano de Rore)]] | ||
: | :2. [[Chel bello Epithimia Chiaretta (Giaches de Wert)]] | ||
: | :3. [[Cando pinso al turmendo (Andrea Gabrieli)]] | ||
: | :4. [[Amur, se mi tel dao (Francesco Bonardo)]] (Seconda parte: Denime plio) | ||
: | :5. [[Saranda volde e plio (Andrea Gabrieli)|Saranda volte]] ([[Andrea Gabrieli]]) | ||
: | :6. [[Chie val cu la candari (Sperindio Bertoldi)]] | ||
: | :7. [[Giathi tanda fantiga (Julije Skjavetić)]] | ||
: | :8. [[Mi ho scritto e sembre scrivo (Annibale Padovano)]] | ||
:9. [[Occhyrazza glicchi (Costanzo Porta)]] (Seconda parte: Giato cacòrnu) | |||
:10. [[Donna se l'occhio mio no varda sembre (Claudio Merulo)]] | |||
:11. [[Amanti el vongio diri (Giulio Renaldi)]] | |||
:12. [[Mixe stao (Andrea Gabrieli)]] | |||
:13. [[Pavolo come'l polo (Paolo Vergelli)]] | |||
'''Greghesche a 5''' | |||
:14. [[Vu hà ben casun (Daniel Grisonio)]] (Seconda parte: Unde straluso) | |||
:15. [[Dulce padrun (Adrian Willaert)]] (Seconda parte: Mixe stà chel) | |||
{{mdl}} | {{mdl}} | ||
: | :16. [[Sassi, Palae, Sabbion, del Adrian lio (Andrea Gabrieli)]] (Seconda parte: E un fiumi chie dèu) | ||
: | :17. [[Pianza'l grego pueta (Alvise Willaert)]] (Seconda parte: Fra tandi chie lo pianze) | ||
: | :18. [[No fo di tal beltae (Giulio Fiesco)]] | ||
: | :19. [[Li modi varii (Bartolomeo Spontone)]] (Seconda parte: Vegni vu Cavalleri) | ||
: | :20. [[Como viver mil posso (Andrea Gabrieli)]] | ||
: | :21. [[Donna curtese, e bella (Pietro Taglia)]] | ||
: | :22. [[Vu la vedéu madonna (Vincenzo Bellavere)]] | ||
: | :23. [[Verzinia chy cercasse (Gioseffo Guami)]] (Seconda parte: Volzeve cha) | ||
: | :24. [[O mio pinsar (Giulio Renaldi)]] (Seconda parte: Mi'l vivo sulo) | ||
: | :25. [[Deh non far (Julije Skjavetić)]] | ||
'''Bataglia strathiotesca a Sei''' | |||
:26. [[Cando la bun caval sente'l trumbetta (Ivo de Vento)]] | |||
'''Dialoghi a 7 & a 8''' | |||
:27. [[Cari cumpagni (Andrea Gabrieli)]] | |||
:28. [[Cor mio senza cervello (Claudio Merulo)]] | |||
:29. [[Benedetta el gregaria (Annibale Padovano)]] | |||
:30. [[O vui Greghette belle inamuràe (Annibale Padovano)]] | |||
{{btm}} | {{btm}} | ||
==Works at CPDL== | ==Works at CPDL== | ||
{{MultiPubList|yr,seq,com | {{MultiPubList|yr,seq,com,subg,vo,voices|1564}} | ||
==References== | |||
{{#ExtWeb: | |||
*[https://opac.rism.info/search?id=993120348&View=rism RISM 1564<sup>16</sup>]}} | |||
{{DEFAULTSORT:{{WorkSorter}}}} | |||
[[Category:Music publications]] | [[Category:Music publications]] | ||
[[Category:Music facsimiles]] |
Latest revision as of 00:20, 5 February 2024
Title: Il primo libro delle Greghesche
Editor – Compiler Manoli Blessi
Publication date and place: 1564 Venetia: Antonio Gardano.
Description: Greghesche was the language of Balkan mercenaries, chiefly Albanian and Greek, living in Venice: a patois of Veneziano with Greek expressions. A collection of pieces assembled by Antonio Molino under his pseudonym Manoli Blessi setting his poems in that dialect.
Facsimile: Austrian National Library: Canto, Alto, Tenore, Basso, Quinto
List of Works
Works at CPDL
Title | Year | No. | Composer | Subgenre | Vo. | Voices |
---|---|---|---|---|---|---|
Amur, se mi tel dao | 1564 | 4 | Francesco Bonardo | Madrigals | 4 | SATB |
Benedetta el gregaria | 1564 | 29 | Annibale Padovano | Madrigals | 4 | SATB |
Cando la bun caval sente'l trumbetta | 1564 | 26 | Ivo de Vento | Madrigals | 6 | SATTTB |
Cando pinso al turmendo | 1564 | 3 | Andrea Gabrieli | Madrigals | 4 | SATB |
Chel bello Epithimia Chiaretta | 1564 | 2 | Giaches de Wert | Madrigals | 4 | SATB |
Chie val cu la candari | 1564 | 6 | Sperindio Bertoldi | Madrigals | 4 | SATB |
Como viver mil posso | 1564 | 20 | Andrea Gabrieli | Madrigals | 5 | SATTB |
Donna curtese, e bella | 1564 | 21 | Pietro Taglia | Madrigals | 5 | SATTB |
Donna se l'occhio mio no varda sembre | 1564 | 10 | Claudio Merulo | Madrigals | 4 | SATB |
Giathi tanda fantiga | 1564 | 7 | Julije Skjavetić | Madrigals | 4 | SATB |
Madonna hormai mil vedo | 1564 | 1 | Cipriano de Rore | Madrigals | 4 | SAAB |
Mi ho scritto e sembre scrivo | 1564 | 8 | Annibale Padovano | Madrigals | 4 | SATB |
O vui Greghette belle inamuràe | 1564 | 30 | Annibale Padovano | Madrigals | 8 | SSSAATTB |
Pianza'l grego pueta | 1564 | 17 | Alvise Willaert | Madrigals | 5 | ATTBB |
Saranda volde e plio | 1564 | 5 | Andrea Gabrieli | Madrigals | 4 | SATB |
Sassi, Palae, Sabbion, del Adrian lio | 1564 | 16 | Andrea Gabrieli | Madrigals | 5 | SAATB |
Vu la vedéu madonna | 1564 | 22 | Vincenzo Bellavere | Madrigals | 5 | SATTB |