In Babilone (Henk Vogel ): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - " " to " ")
m (Text replacement - " " to " ")
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2020-01-27}} {{CPDLno|56801}} [https://henkvogelblog.files.wordpress.com/2019/12/in-babilone.pdf {{extpdf}}] [https://henkvogelblog.files.wordpress.com/2020/01/in-babilone.mp3 {{extmp3}}] [[Media:in-babilone.mxl|{{XML}}]]  
*{{PostedDate|2020-01-27}} {{CPDLno|56801}} [https://henkvogelblog.files.wordpress.com/2019/12/in-babilone.pdf {{extpdf}}] [https://henkvogelblog.files.wordpress.com/2020/01/in-babilone.mp3 {{extmp3}}] [[Media:in-babilone.mxl|{{XML}}]]
{{Editor|Henk Vogel|2020-01-27}}{{ScoreInfo|A4|2|56}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Henk Vogel|2020-01-27}}{{ScoreInfo|A4|2|56}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''  
:'''Edition notes:'''


==General Information==
==General Information==
Line 23: Line 23:
{{top}}
{{top}}
{{Text|English|
{{Text|English|
For the love of God is broader than the measure of our mind;  
For the love of God is broader than the measure of our mind;
And the heart of the Eternal is most wonderfully kind.  
And the heart of the Eternal is most wonderfully kind.
If our love were but more simple, we should take Him at His word;  
If our love were but more simple, we should take Him at His word;
And our lives would be all sunshine in the sweetness of our Lord.}}
And our lives would be all sunshine in the sweetness of our Lord.}}
{{mdl}}
{{mdl}}
{{Translation|Dutch|
{{Translation|Dutch|
God uit God, Gij eerstgeboren licht uit licht, o zonneschijn,  
God uit God, Gij eerstgeboren licht uit licht, o zonneschijn,
in wiens lichaam uitverkoren heiligen slechts heilig zijn,  
in wiens lichaam uitverkoren heiligen slechts heilig zijn,
schenk ons leven uit uw bronnen; door uw adem aangeraakt  
schenk ons leven uit uw bronnen; door uw adem aangeraakt
zingen wij tot Vader, Zoon en heilige Geest die levend maakt.}}
zingen wij tot Vader, Zoon en heilige Geest die levend maakt.}}
{{btm}}
{{btm}}

Revision as of 08:19, 18 November 2020

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf_globe.gif Pdf
Icon_mp3_globe.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2020-01-27)  CPDL #56801:  Icon_pdf_globe.gif Icon_mp3_globe.gif  
Editor: Henk Vogel (submitted 2020-01-27).   Score information: A4, 2 pages, 56 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: In Babilone
Composer: Henk Vogel
Lyricist: Frederick William Faber; Willem Barnardcreate page

Number of voices: 2vv   Voicing: Unknown

Genre: SacredDescant   Meter: 87. 87. D

Language: English
Instruments: Organ

First published:

Description: Descant for 'There's a wideness in God's mercy' (or in Dutch: 'Hoor een heilig koor van stemmen') with organ accompaniment. Tune from Amsterdam (ca. 1710).

External websites: https://henkvogel.com/2019/12/31/descants/

Original text and translations

English.png English text

For the love of God is broader than the measure of our mind;
And the heart of the Eternal is most wonderfully kind.
If our love were but more simple, we should take Him at His word;
And our lives would be all sunshine in the sweetness of our Lord.

Dutch.png Dutch translation

God uit God, Gij eerstgeboren licht uit licht, o zonneschijn,
in wiens lichaam uitverkoren heiligen slechts heilig zijn,
schenk ons leven uit uw bronnen; door uw adem aangeraakt
zingen wij tot Vader, Zoon en heilige Geest die levend maakt.