In Babilone (Henk Vogel ): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - ":'''Edition notes:''' ==Gene" to ":{{EdNotes|}} ==Gene")
m (Text replacement - "{{EdNotes|}} " to "{{EdNotes|}} ")
Line 4: Line 4:
{{Editor|Henk Vogel|2020-01-27}}{{ScoreInfo|A4|2|56}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Henk Vogel|2020-01-27}}{{ScoreInfo|A4|2|56}}{{Copy|CPDL}}
:{{EdNotes|}}
:{{EdNotes|}}
==General Information==
==General Information==
{{Title|''In Babilone''}}
{{Title|''In Babilone''}}

Revision as of 16:09, 15 April 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf_globe.gif Pdf
Icon_mp3_globe.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2020-01-27)  CPDL #56801:  Icon_pdf_globe.gif Icon_mp3_globe.gif  
Editor: Henk Vogel (submitted 2020-01-27).   Score information: A4, 2 pages, 56 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: In Babilone
Composer: Henk Vogel
Lyricist: Frederick William Faber; Willem Barnardcreate page

Number of voices: 2vv   Voicing: Unknown

Genre: SacredDescant   Meter: 87. 87. D

Language: English
Instruments: Organ

First published:
Description: Descant for 'There's a wideness in God's mercy' (or in Dutch: 'Hoor een heilig koor van stemmen') with organ accompaniment. Tune from Amsterdam (ca. 1710).

External websites:

Original text and translations

English.png English text

For the love of God is broader than the measure of our mind;
And the heart of the Eternal is most wonderfully kind.
If our love were but more simple, we should take Him at His word;
And our lives would be all sunshine in the sweetness of our Lord.

Dutch.png Dutch translation

God uit God, Gij eerstgeboren licht uit licht, o zonneschijn,
in wiens lichaam uitverkoren heiligen slechts heilig zijn,
schenk ons leven uit uw bronnen; door uw adem aangeraakt
zingen wij tot Vader, Zoon en heilige Geest die levend maakt.