In S. Angelum custodem WAB 18 (Anton Bruckner): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "XML file is zipped into MXL one." to "{{MXL}}")
(→‎Original text and translations: attempt to English translation)
Line 28: Line 28:
Quae recta sunt, me edoce,  
Quae recta sunt, me edoce,  
Ut faciam, me admone.}}
Ut faciam, me admone.}}
{{Translation|English|
Now that the daylight fills the sky,
Saint guardian angel,
You draw the darkness away
Into dazzling brightness.
You learn me what is right,
And advise me to do so.}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Romantic music]]
[[Category:Romantic music]]

Revision as of 10:30, 13 August 2016

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2016-02-17)  CPDL #38590:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif MusicXML.png
Editor: Alexander Reuter (submitted 2016-02-17).   Score information: A4, 2 pages, 44 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.

General Information

Title: In S. Angelum custodem WAB 18
Composer: Anton Bruckner
Lyricist: Robert Rieplcreate page

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: Organ

Published: 1868

Description:

External websites: http://www.bruckner-online.at/ID234

Original text and translations

Latin.png Latin text

Iam lucis orto sidere
O Angele piissime!
Caecasmentis caligines
Splendore tuo dissipes;
Quae recta sunt, me edoce,
Ut faciam, me admone.

English.png English translation

Now that the daylight fills the sky,
Saint guardian angel,
You draw the darkness away
Into dazzling brightness.
You learn me what is right,
And advise me to do so.