In freezing winter night (Mick Swithinbank): Difference between revisions
m (Text replace - "{{Legend}}" to "{{#Legend:}}") |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
||
(10 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2008-06-12}} {{CPDLno|17216}} [[Media:Swit-inf.pdf|{{pdf}}]] | |||
*{{CPDLno|17216}} [[Media:Swit-inf.pdf|{{pdf}}]] | |||
{{Editor|Mick Swithinbank|2008-06-12}}{{ScoreInfo|20.1 x 27.6 cm|3|44}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Mick Swithinbank|2008-06-12}}{{ScoreInfo|20.1 x 27.6 cm|3|44}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''In freezing winter night''}} | |||
{{Composer|Mick Swithinbank}} | {{Composer|Mick Swithinbank}} | ||
{{Voicing|5|SSATB}} | {{Voicing|5|SSATB}} | ||
{{Genre|Sacred|Carols}} | {{Genre|Sacred|Carols}} | ||
{{Language|English}} | {{Language|English}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{ | {{Pub|1|}} | ||
{{Descr|Christmas carol with medieval words (modernised, as in Benjamin Britten's setting).}} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|English| | {{Text|English| |
Latest revision as of 19:50, 20 July 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Mick Swithinbank (submitted 2008-06-12). Score information: 20.1 x 27.6 cm, 3 pages, 44 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: In freezing winter night
Composer: Mick Swithinbank
Number of voices: 5vv Voicing: SSATB
Genre: Sacred, Carol
Language: English
Instruments: A cappella
First published:
Description: Christmas carol with medieval words (modernised, as in Benjamin Britten's setting).
External websites:
Original text and translations
English text
Behold a silly tender babe in freezing winter night
In homely manger trembling lies, alas, a piteous sight!
The inns are full; no man will yield this little pilgrim bed,
But forced he is with silly beasts in crib to shroud his head.
This stable is a prince’s court, this crib his chair of state,
The beasts are parcel of his pomp, the wooden dish his plate.
The persons in that poor attire his royal liv’ries wear;
The Prince himself is come from heav’n: this pomp is prized there.
With joy approach, O Christian wight, do homage to thy king,
And highly praise his humble pomp, which He from Heav’n doth bring.