In natali Domini (Anonymous): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(16 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{CPDLno|15864}} [[Media:On_Our_Saviors_Birthdate_in_natali_domini_ENGLISH_for_bass.pdf|{{pdf}}]] [[Media:On_Our_Saviors_Birthdate_in_natali_domini_ENGLISH_for_bass.ly|{{ly}}]]
*{{CPDLno|15864}} [{{filepath:On_Our_Saviors_Birthdate_in_natali_domini_ENGLISH_for_bass.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:On_Our_Saviors_Birthdate_in_natali_domini_ENGLISH_for_bass.ly}} LilyPond]
{{Editor|Peter Kaplan|2008-01-29}}{{ScoreInfo|Letter|1|140}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Peter Kaplan|2008-01-29}}{{ScoreInfo|Letter|1|140}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' An English translation of ''In Natali Domini'' set to the 3-verse, 3-voice version found in the Codex Specialnik. Rhyme scheme of original Latin kept to insofar as possible. Transposed down a perfect fifth to suit male voices.
:'''Edition notes:''' An English translation of ''In Natali Domini'' set to the 3-verse, 3-voice version found in the Codex Specialnik. Rhyme scheme of original Latin kept to insofar as possible. Transposed down a perfect fifth to suit male voices.


*{{CPDLno|15865}} [{{filepath:On_Our_Saviors_Birthdate_in_natali_domini_ENGLISH.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:On_Our_Saviors_Birthdate_in_natali_domini_ENGLISH.ly}} LilyPond]
*{{CPDLno|15865}} [[Media:On_Our_Saviors_Birthdate_in_natali_domini_ENGLISH.pdf|{{pdf}}]] [[Media:On_Our_Saviors_Birthdate_in_natali_domini_ENGLISH.ly|{{ly}}]]
{{Editor|Peter Kaplan|2008-01-29}}{{ScoreInfo|Letter|5|520}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Peter Kaplan|2008-01-29}}{{ScoreInfo|Letter|5|520}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' An English translation of ''In Natali Domini'' set to the 3vv version found in the Codex Specialnik. Rhyme scheme of original Latin kept to insofar as possible.
:'''Edition notes:''' An English translation of ''In Natali Domini'' set to the 3vv version found in the Codex Specialnik. Rhyme scheme of original Latin kept to insofar as possible.


*{{CPDLno|15866}} [{{filepath:In_natali_domini_for_bass.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:In_natali_domini_for_bass.ly}} LilyPond]
*{{CPDLno|15866}} [[Media:In_natali_domini_for_bass.pdf|{{pdf}}]] [[Media:In_natali_domini_for_bass.ly|{{ly}}]]
{{Editor|Peter Kaplan|2008-01-29}}{{ScoreInfo|Letter|1|136}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Peter Kaplan|2008-01-29}}{{ScoreInfo|Letter|1|136}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' ''In Natali Domini'' as found in the Codex Specialnik. Transposed down a perfect fifth to better suit male voices.
:'''Edition notes:''' ''In Natali Domini'' as found in the Codex Specialnik. Transposed down a perfect fifth to better suit male voices.


*{{CPDLno|5759}} {{LinkW|anon-in1.pdf|anon-in1.mid|anon-in1.mus|Finale 2003}}
*{{CPDLno|5759}} [[Media:ws-anon-in1.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-anon-in1.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-anon-in1.mxl|{{XML}}]] [[Media:ws-anon-in1.mus|{{mus}}]] (Finale 2003)
{{Editor|John Bodinger|2003-10-17}}{{ScoreInfo|Letter|1|72}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|John Bodinger|2003-10-17}}{{ScoreInfo|Letter|1|72}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''  
:'''Edition notes:''' {{MXL}}


*{{CPDLno|5758}} {{LinkW|anon-inn.pdf|anon-inn.mid|anon-inn.mus|Finale 2001}}
*{{CPDLno|5758}} [[Media:ws-anon-inn.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-anon-inn.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-anon-inn.mxl|{{XML}}]] [[Media:ws-anon-inn.mus|{{mus}}]] (Finale 2001)
{{Editor|Francesco Lorenzo Luciani|2003-10-07}}{{ScoreInfo|A4|2|108}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Francesco Lorenzo Luciani|2003-10-07}}{{ScoreInfo|A4|2|108}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''
:'''Edition notes:''' {{MXL}}


==General Information==
==General Information==
Line 29: Line 28:
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Language|2|Latin|English}}
{{Language|2|Latin|English}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:''' [[Codex Speciálník]], c.1500<br>
{{Pub|1|1450|in ''[[Codex Speciálník]]''|no=3}}
 
'''Description:'''  
 
'''External websites: '''


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{LinkText|In natali Domini}}
{{LinkText|In natali Domini}}


<big>'''Alternative translation'''</big><br>
{{Translation|English|
''Note: This translation was executed for the purpose of fitting to the existing musical structure and original Latin rhyme scheme. It is not intended as a "pure" or literal translation.''
''Note: This translation was executed for the purpose of fitting to the existing musical structure and original Latin rhyme scheme. It is not intended as a "pure" or literal translation.''


1. On our Savior's birthdate <br>
1. On our Savior's birthdate  
all the angels celebrate <br>
all the angels celebrate  
and they sing in holy love:<br>
and they sing in holy love:
'Glory be to God above!<br>
'Glory be to God above!
God is born of a virgin, God was borne by a virgin, by a virgin ever chaste.'<br>
God is born of a virgin, God was borne by a virgin, by a virgin ever chaste.'
 
2. Now is born Emanuel<br>
as foretold by Gabriel,<br>
as attests Ezekiel,<br>
as fulfilled on this Noël. <br>
God is born of a virgin, God was borne by a virgin, by a virgin ever chaste.<br>


3. Angels bring these precious words,<br>
2. Now is born Emanuel
gladdening the shepherds,<br>
as foretold by Gabriel,
telling of the Savior's birth,<br>
as attests Ezekiel,
of great joy for all the Earth:<br>
as fulfilled on this Noël.
'God is born of a virgin, God was borne by a virgin, by a virgin ever chaste.'<br>
God is born of a virgin, God was borne by a virgin, by a virgin ever chaste.


4. Born today is Christ the child,<br>
3. Angels bring these precious words,
born of Mary undefiled,<br>
gladdening the shepherds,
born this babe, so meek and mild,<br>
telling of the Savior's birth,
magi, kings and beasts beguiled.<br>
of great joy for all the Earth:
God is born of a virgin, God was borne by a virgin, by a virgin ever chaste.<br>
'God is born of a virgin, God was borne by a virgin, by a virgin ever chaste.'


5. Magi come from far away,<br>
4. Born today is Christ the child,
bringing gifts for Him today,<br>
born of Mary undefiled,
and adoring him with love:<br>
born this babe, so meek and mild,
'Glory be to God above!<br>
magi, kings and beasts beguiled.
God is born of a virgin, God was borne by a virgin, by a virgin ever chaste.'<br>
God is born of a virgin, God was borne by a virgin, by a virgin ever chaste.


5. Magi come from far away,
bringing gifts for Him today,
and adoring him with love:
'Glory be to God above!
God is born of a virgin, God was borne by a virgin, by a virgin ever chaste.'}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Christmas]]
[[Category:Christmas]]

Revision as of 05:21, 27 June 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
Icon_ly.gif LilyPond
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #15864:     
Editor: Peter Kaplan (submitted 2008-01-29).   Score information: Letter, 1 page, 140 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: An English translation of In Natali Domini set to the 3-verse, 3-voice version found in the Codex Specialnik. Rhyme scheme of original Latin kept to insofar as possible. Transposed down a perfect fifth to suit male voices.
  • CPDL #15865:     
Editor: Peter Kaplan (submitted 2008-01-29).   Score information: Letter, 5 pages, 520 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: An English translation of In Natali Domini set to the 3vv version found in the Codex Specialnik. Rhyme scheme of original Latin kept to insofar as possible.
  • CPDL #15866:     
Editor: Peter Kaplan (submitted 2008-01-29).   Score information: Letter, 1 page, 136 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: In Natali Domini as found in the Codex Specialnik. Transposed down a perfect fifth to better suit male voices.
  • CPDL #05759:        (Finale 2003)
Editor: John Bodinger (submitted 2003-10-17).   Score information: Letter, 1 page, 72 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
  • CPDL #05758:        (Finale 2001)
Editor: Francesco Lorenzo Luciani (submitted 2003-10-07).   Score information: A4, 2 pages, 108 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.

General Information

Title: In natali Domini (On Our Savior's Birthdate)
Composer: Anonymous

Number of voices: 3vv   Voicings: ATB or TBB

Genre: SacredMotet

Languages: Latin, English
Instruments: A cappella

First published: 1450 in Codex Speciálník, no. 3

Description:

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at In natali Domini.

English.png English translation

Note: This translation was executed for the purpose of fitting to the existing musical structure and original Latin rhyme scheme. It is not intended as a "pure" or literal translation.

1. On our Savior's birthdate
all the angels celebrate
and they sing in holy love:
'Glory be to God above!
God is born of a virgin, God was borne by a virgin, by a virgin ever chaste.'

2. Now is born Emanuel
as foretold by Gabriel,
as attests Ezekiel,
as fulfilled on this Noël.
God is born of a virgin, God was borne by a virgin, by a virgin ever chaste.

3. Angels bring these precious words,
gladdening the shepherds,
telling of the Savior's birth,
of great joy for all the Earth:
'God is born of a virgin, God was borne by a virgin, by a virgin ever chaste.'

4. Born today is Christ the child,
born of Mary undefiled,
born this babe, so meek and mild,
magi, kings and beasts beguiled.
God is born of a virgin, God was borne by a virgin, by a virgin ever chaste.

5. Magi come from far away,
bringing gifts for Him today,
and adoring him with love:
'Glory be to God above!
God is born of a virgin, God was borne by a virgin, by a virgin ever chaste.'