In natali Domini (Anonymous): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(44 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
*{{CPDLno|15864}} [[Media:On_Our_Saviors_Birthdate_in_natali_domini_ENGLISH_for_bass.pdf|{{pdf}}]] [[Media:On_Our_Saviors_Birthdate_in_natali_domini_ENGLISH_for_bass.ly|{{ly}}]]
{{Editor|Peter Kaplan|2008-01-29}}{{ScoreInfo|Letter|1|140}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' An English translation of ''In Natali Domini'' set to the 3-verse, 3-voice version found in the Codex Specialnik. Rhyme scheme of original Latin kept to insofar as possible. Transposed down a perfect fifth to suit male voices.


*<b>CPDL #5759:</b> [http://wso.williams.edu/cpdl/sheet/anon-in1.pdf http://www.cpdl.org/wiki/images/8/84/Icon_pdf.gif] [http://wso.williams.edu/cpdl/sound/anon-in1.mid http://www.cpdl.org/wiki/images/8/81/Icon_snd.gif] [http://wso.williams.edu/cpdl/source/anon-in1.mus Finale-2003].<br>
*{{CPDLno|15865}} [[Media:On_Our_Saviors_Birthdate_in_natali_domini_ENGLISH.pdf|{{pdf}}]] [[Media:On_Our_Saviors_Birthdate_in_natali_domini_ENGLISH.ly|{{ly}}]]
:<b>Editor:</b> [[User:John Bodinger|John Bodinger]] <i>(added 2003-10-17)</i>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Score information: </b>Letter, 1 page, 72 kbytes&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Copyright:</b> [[ChoralWiki:CPDL|CPDL]]
{{Editor|Peter Kaplan|2008-01-29}}{{ScoreInfo|Letter|5|520}}{{Copy|CPDL}}
:<b>Edition notes:</b>
:'''Edition notes:''' An English translation of ''In Natali Domini'' set to the 3vv version found in the Codex Specialnik. Rhyme scheme of original Latin kept to insofar as possible.


*<b>CPDL #5758:</b> [http://wso.williams.edu/cpdl/sheet/anon-inn.pdf http://www.cpdl.org/wiki/images/8/84/Icon_pdf.gif] [http://wso.williams.edu/cpdl/sound/anon-inn.mid http://www.cpdl.org/wiki/images/8/81/Icon_snd.gif] [http://wso.williams.edu/cpdl/source/anon-inn.mus Finale-2001]
*{{CPDLno|15866}} [[Media:In_natali_domini_for_bass.pdf|{{pdf}}]] [[Media:In_natali_domini_for_bass.ly|{{ly}}]]
:<b>Editor:</b> [[User:Francesco Lorenzo Luciani|Francesco Lorenzo Luciani]] <i>(added 2003-10-07)</i>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Score information: </b>A4, 2 pages, 108 kbytes&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Copyright:</b> [[ChoralWiki:CPDL|CPDL]]
{{Editor|Peter Kaplan|2008-01-29}}{{ScoreInfo|Letter|1|136}}{{Copy|CPDL}}
:<b>Edition notes:</b>
:'''Edition notes:''' ''In Natali Domini'' as found in the Codex Specialnik. Transposed down a perfect fifth to better suit male voices.


*{{NewWork|2008-01-29}} '''CPDL #15864:''' [http://www.cpdl.org/wiki/images/6/66/On_Our_Saviors_Birthdate_in_natali_domini_ENGLISH_for_bass.pdf http://www.cpdl.org/wiki/images/8/84/Icon_pdf.gif] [http://www.cpdl.org/wiki/images/5/54/On_Our_Saviors_Birthdate_in_natali_domini_ENGLISH_for_bass.ly Lilypond]
*{{CPDLno|5759}} [[Media:ws-anon-in1.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-anon-in1.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-anon-in1.mxl|{{XML}}]] [[Media:ws-anon-in1.mus|{{mus}}]] (Finale 2003)
:'''Editor:''' [[User:Peter Kaplan|Peter Kaplan]] ''(added 2008-01-29)''.&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Score information: '''Letter, 1 pages, 140 kbytes&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Copyright:''' [[ChoralWiki:CPDL|CPDL]]
{{Editor|John Bodinger|2003-10-17}}{{ScoreInfo|Letter|1|72}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' An <font color = "#008800">English translation</font> of In Natali Domini set to the 3-verse, 3-voice version found in the Codex Specialnik. Rhyme scheme of original Latin kept to insofar as possible. Transposed down a perfect fifth to suit male voices.
:'''Edition notes:''' {{MXL}}


*{{NewWork|2008-01-29}} '''CPDL #15865:''' [http://www.cpdl.org/wiki/images/4/43/On_Our_Saviors_Birthdate_in_natali_domini_ENGLISH.pdf http://www.cpdl.org/wiki/images/8/84/Icon_pdf.gif] [http://www.cpdl.org/wiki/images/6/63/On_Our_Saviors_Birthdate_in_natali_domini_ENGLISH.ly Lilypond]
*{{CPDLno|5758}} [[Media:ws-anon-inn.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-anon-inn.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-anon-inn.mxl|{{XML}}]] [[Media:ws-anon-inn.mus|{{mus}}]] (Finale 2001)
:'''Editor:''' [[User:Peter Kaplan|Peter Kaplan]] ''(added 2008-01-29)''.&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Score information: '''Letter, 5 pages, 520 kbytes&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Copyright:''' [[ChoralWiki:CPDL|CPDL]]
{{Editor|Francesco Lorenzo Luciani|2003-10-07}}{{ScoreInfo|A4|2|108}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' An <font color = "#008800">English translation</font> of In Natali Domini set to the 3vv version found in the Codex Specialnik. Rhyme scheme of original Latin kept to insofar as possible.
:'''Edition notes:''' {{MXL}}


*{{NewWork|2008-01-29}} '''CPDL #15866:''' [http://www.cpdl.org/wiki/images/a/a5/In_natali_domini_for_bass.pdf http://www.cpdl.org/wiki/images/8/84/Icon_pdf.gif] [http://www.cpdl.org/wiki/images/c/cf/In_natali_domini_for_bass.ly Lilypond]
==General Information==
:'''Editor:''' [[User:Peter Kaplan|Peter Kaplan]] ''(added 2008-01-29)''.&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Score information: '''Letter, 1 pages, 136 kbytes&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Copyright:''' [[ChoralWiki:CPDL|CPDL]]
'''Title:''' ''In natali Domini'' (''On Our Savior's Birthdate'')<br>
:'''Edition notes:''' In Natali Domini as found in the Codex Specialnik.  Transposed down a perfect fifth to better suit male voices.
{{Composer|Anonymous}}
 
{{Voicing|3|ATB, TBB}}<br>
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Language|2|Latin|English}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Pub|1|1450|in ''[[Codex Speciálník]]''|no=3}}


==General Information==
'''Description:'''
<b>Title:</b> <i>In natali Domini</i><br>
<b>Composer:</b> [[Anonymous]]<br>
<b>Source:</b> [[Codex Speciálník]]<br>


<b>Number of voices:</b> 3vv, homophonic<br>
'''External websites: '''
<b>Voicing:</b> ATB<br>
'''Genre:''' [[:Category:Sacred music|Sacred]], [[:Category:Motets|Motets]] <br>
{{Language|Latin}}
'''Language (of translated version):''' English <br>
{{a cappella}}
<b>Published: </b> c.1500<br>


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Latin}}
{{LinkText|In natali Domini}}
 
{{Translation|English|
''Note: This translation was executed for the purpose of fitting to the existing musical structure and original Latin rhyme scheme. It is not intended as a "pure" or literal translation.''
 
1. On our Savior's birthdate
all the angels celebrate
and they sing in holy love:
'Glory be to God above!
God is born of a virgin, God was borne by a virgin, by a virgin ever chaste.'
 
2. Now is born Emanuel
as foretold by Gabriel,
as attests Ezekiel,
as fulfilled on this Noël.
God is born of a virgin, God was borne by a virgin, by a virgin ever chaste.
 
3. Angels bring these precious words,
gladdening the shepherds,
telling of the Savior's birth,
of great joy for all the Earth:
'God is born of a virgin, God was borne by a virgin, by a virgin ever chaste.'


<i>
4. Born today is Christ the child,
In natali domini<br>
born of Mary undefiled,
Gaudent omnes angeli<br>
born this babe, so meek and mild,
Et cantant cum iubilo<br>
magi, kings and beasts beguiled.
Gloriam uni deo.<br>
God is born of a virgin, God was borne by a virgin, by a virgin ever chaste.
Virgo deum genuit, Virgo deum p[r]eperit, Virgo semper intacta.<br>
Natus est Emanuel<br>
Quem predixit Gabriel<br>
Testis est Ezechiel<br>
A patre processit El.<br>
Virgo deum genuit, Virgo deum p[r]eperit, Virgo semper intacta.<br>
Nunciavit angelus<br>
Gaudium pastoribus<br>
Christi nativitatem<br>
Magnam jucunditatem.<br>
Virgo deum genuit, Virgo deum p[r]eperit, Virgo semper intacta.<br>
Christus natus hodie<br>
Ex Maria virgine<br>
Non conceptus semine<br>
Apparuit hodie.<br>
Virgo deum genuit, Virgo deum p[r]eperit, Virgo semper intacta.<br>
Magi Deum adorant<br>
Aurum, thus et myrrham dant<br>
Regi regum domino<br>
Gloria uni deo.<br>
Virgo deum genuit, Virgo deum p[r]eperit, Virgo semper intacta.<br>
</i><br>


{{Translation|English}}
5. Magi come from far away,
bringing gifts for Him today,
and adoring him with love:
'Glory be to God above!
God is born of a virgin, God was borne by a virgin, by a virgin ever chaste.'}}


On the Birthday of the Lord <br>
[[Category:Sheet music]]
Angels joy in glad accord, <br>
[[Category:Renaissance music]]
And they sing in sweetest tone <br>
[[Category:Christmas]]
Glory be to God alone. <br>
God is born of maiden fair, Mary doth the Saviour bear; Mary ever pure. <br>
Born is now Emmanuel, <br>
He, announced by Gabriel, <br>
He, Whom Prophets old attest, <br>
Cometh from His Father’s Breast. <br>
God is born of maiden fair, Mary doth the Saviour bear; Mary ever pure. <br>
These good news an Angel told <br>
To the shepherds by their fold, <br>
Told them of the Saviour’s Birth, <br>
Told them of the joy for earth. <br>
God is born of maiden fair, Mary doth the Saviour bear; Mary ever pure. <br>
Born today is Christ the child,<br>
Born of Mary undefiled, <br>
Born the King and Lord we own; <br>
Glory by to God alone. <br>
God is born of maiden fair, Mary doth the Saviour bear; Mary ever pure. <br>
See the wise their gifts unfold,<br>
Incense, myrrh, and royal gold;<br>
Kneeling to the eternal King,<br>
Glory to our God! they sing.<br>
God is born of maiden fair, Mary doth the Saviour bear; Mary ever pure.<br>
<br>
[[Category:Sheet music]][[Category:Sacred music]][[Category:Motets]][[Category:STB]][[Category:Renaissance music]][[Category:Codex Speciálník]]

Revision as of 05:21, 27 June 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
Icon_ly.gif LilyPond
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #15864:     
Editor: Peter Kaplan (submitted 2008-01-29).   Score information: Letter, 1 page, 140 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: An English translation of In Natali Domini set to the 3-verse, 3-voice version found in the Codex Specialnik. Rhyme scheme of original Latin kept to insofar as possible. Transposed down a perfect fifth to suit male voices.
  • CPDL #15865:     
Editor: Peter Kaplan (submitted 2008-01-29).   Score information: Letter, 5 pages, 520 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: An English translation of In Natali Domini set to the 3vv version found in the Codex Specialnik. Rhyme scheme of original Latin kept to insofar as possible.
  • CPDL #15866:     
Editor: Peter Kaplan (submitted 2008-01-29).   Score information: Letter, 1 page, 136 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: In Natali Domini as found in the Codex Specialnik. Transposed down a perfect fifth to better suit male voices.
  • CPDL #05759:        (Finale 2003)
Editor: John Bodinger (submitted 2003-10-17).   Score information: Letter, 1 page, 72 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
  • CPDL #05758:        (Finale 2001)
Editor: Francesco Lorenzo Luciani (submitted 2003-10-07).   Score information: A4, 2 pages, 108 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.

General Information

Title: In natali Domini (On Our Savior's Birthdate)
Composer: Anonymous

Number of voices: 3vv   Voicings: ATB or TBB

Genre: SacredMotet

Languages: Latin, English
Instruments: A cappella

First published: 1450 in Codex Speciálník, no. 3

Description:

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at In natali Domini.

English.png English translation

Note: This translation was executed for the purpose of fitting to the existing musical structure and original Latin rhyme scheme. It is not intended as a "pure" or literal translation.

1. On our Savior's birthdate
all the angels celebrate
and they sing in holy love:
'Glory be to God above!
God is born of a virgin, God was borne by a virgin, by a virgin ever chaste.'

2. Now is born Emanuel
as foretold by Gabriel,
as attests Ezekiel,
as fulfilled on this Noël.
God is born of a virgin, God was borne by a virgin, by a virgin ever chaste.

3. Angels bring these precious words,
gladdening the shepherds,
telling of the Savior's birth,
of great joy for all the Earth:
'God is born of a virgin, God was borne by a virgin, by a virgin ever chaste.'

4. Born today is Christ the child,
born of Mary undefiled,
born this babe, so meek and mild,
magi, kings and beasts beguiled.
God is born of a virgin, God was borne by a virgin, by a virgin ever chaste.

5. Magi come from far away,
bringing gifts for Him today,
and adoring him with love:
'Glory be to God above!
God is born of a virgin, God was borne by a virgin, by a virgin ever chaste.'