In the bleak midwinter: Difference between revisions
Line 46: | Line 46: | ||
{{mdl}} | {{mdl}} | ||
{{Translation|German| | {{Translation|German| | ||
{{Vs|1}} Mitten im kalten Winter | {{Vs|1}} Mitten im kalten Winter heulte frostiger Wind. | ||
heulte frostiger Wind. | Die Erde hart wie Eisen und Wasser wie ein Stein. | ||
Die Erde hart wie Eisen | Schnee war gefallen, Schnee auf Schnee, Schnee auf Schnee; | ||
und Wasser wie ein Stein. | mitten im kalten Winter jener Zeit. | ||
Schnee war gefallen, Schnee auf Schnee, | |||
Schnee auf Schnee; | |||
mitten im kalten Winter | |||
jener Zeit. | |||
{{Vs|2}} Unsern Herrn hält nicht der Himmel | {{Vs|2}} Unsern Herrn hält nicht der Himmel noch trägt ihn die Welt. | ||
noch trägt ihn die Welt. | Himmel und Erde werden vergehen, wenn seine Herrschaft kommt. | ||
Himmel und Erde werden vergehen, | Mitten im kalten Winter genügte ihm ein Stall, | ||
wenn seine Herrschaft kommt. | dem allmächtgen Herrn und Gott, Jesus Christus. | ||
Mitten im kalten Winter | |||
genügte ihm ein Stall, | |||
dem allmächtgen Herrn und Gott, | |||
Jesus Christus. | |||
{{Vs|3}} Genug für ihn, dem Kerubim | {{Vs|3}} Genug für ihn, dem Kerubim Tag und Nacht singen: | ||
Tag und Nacht singen: | Eine Brust Milch und eine Krippe Heu. | ||
Eine Brust Milch | Genug für ihn, vor dem Engel niederfallen: | ||
und eine Krippe Heu. | Der Ochs, der Esel und das Kamel beten an. | ||
Genug für ihn, vor dem Engel | |||
niederfallen: | |||
Der Ochs, der Esel und das Kamel | |||
beten an. | |||
{{Vs|5}} Was kann ich ihm geben, | |||
arm, wie ich bin? | |||
Wäre ich ein Hirte, | |||
brächte ich ein Lamm; | |||
wäre ich ein Weiser, | |||
täte ich mein Teil. | {{Vs|5}} Was kann ich ihm geben, arm, wie ich bin? | ||
Doch was ich kann, das gebe ich ihm: | Wäre ich ein Hirte, brächte ich ein Lamm; | ||
mein Herz. | wäre ich ein Weiser, täte ich mein Teil. | ||
Doch was ich kann, das gebe ich ihm: mein Herz. | |||
}} | }} | ||
{{btm}} | {{btm}} |
Revision as of 00:11, 27 November 2017
General information
Lyricist: Christina Rossetti
Settings by composers
|
|
Other settings possibly not included in the manual list above
- J. Guy Stalnaker — In the bleak midwinter
Text and translations
English text 1 In the bleak midwinter frosty winds made moan, |
German translation 1 Mitten im kalten Winter heulte frostiger Wind. |