Inchinatevi (Giovanni Girolamo Kapsperger): Difference between revisions
m (Text replace - ".MUS}} Finale 2008]" to "{{mus}}] (Finale 2008) ") |
m (Text replace - "r{{mus}}] (Finale 2008)" to "r.MUS}} {{mus}}] (Finale 2008)") |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
*{{PostedDate|2012-12-30}} {{CPDLno|27389}} [{{filepath:Inchinatevi-Kapdperger.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Inchinatevi-Kapdperger.MID}} {{mid}}] [{{filepath:Inchinatevi-Kapdperger{{mus}}] (Finale 2008) {{mus}} {{Editor|André Vierendeels|2012-10-19}}{{ScoreInfo|A4|2|23}}{{Copy|CPDL}} | *{{PostedDate|2012-12-30}} {{CPDLno|27389}} [{{filepath:Inchinatevi-Kapdperger.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Inchinatevi-Kapdperger.MID}} {{mid}}] [{{filepath:Inchinatevi-Kapdperger.MUS}} {{mus}}] (Finale 2008) {{mus}} {{Editor|André Vierendeels|2012-10-19}}{{ScoreInfo|A4|2|23}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' | ||
Revision as of 07:25, 5 August 2016
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: André Vierendeels (submitted 2012-10-19). Score information: A4, 2 pages, 23 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Inchinatevi
Composer: Johannes Hieronymus Kapsberger
Number of voices: 2vv Voicing: SB
Genre: Secular, Lute song
Language: Italian
Instruments: Basso continuo
Published: 1623
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text
Inchinatevi, o fiori,
salutate la herbette,
cigli, grochi e amaranthi,
e' Narcisi e moll'Achanti,
che su'l trono reg al spunta la rosa,
mezz'aperte, mezz'ascosa.
Respirate gl'intorno,
ventilate l'agara,
placidissimi e leggieri,
zefiretti lusinghieri,
che Regina di fior con nobil vanto,
d'oro ha'l cerchio e d'ostro il nanto.
Tremolategli al piede,
lusingate l'al prona,
tranquillissimi e ridenti,
fiumi garruli e torrenti,
che del popol de fior degna Regina,
ha per guardi acuta spina.
E voi placide aurette,
arrigi tegl'il seno,
de tesori onde l'Aurora,
colli e monti e prat'indora,
e Regina de fior turbini e venti,
nulla stimi' e giel non fonti.