Io ardo e se l'ardore (Luca Marenzio): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "{{EdNotes|}} " to "{{EdNotes|}} ")
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 4: Line 4:
{{Editor|André Vierendeels|2017-06-03}}{{ScoreInfo|A4|2|54}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|André Vierendeels|2017-06-03}}{{ScoreInfo|A4|2|54}}{{Copy|CPDL}}
:{{EdNotes|}}
:{{EdNotes|}}
==General Information==
==General Information==
{{Title|''Io ardo e se l'ardore''}}
{{Title|''Io ardo e se l'ardore''}}
Line 9: Line 10:
{{Lyricist|}}
{{Lyricist|}}


{{Voicing|3|SST}}<br>
{{Voicing|3|SST}}
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Language|Italian}}
{{Language|Italian}}

Latest revision as of 02:17, 24 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-06-03)  CPDL #44851:        (Finale 2012)
Editor: André Vierendeels (submitted 2017-06-03).   Score information: A4, 2 pages, 54 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Io ardo e se l'ardore
Composer: Luca Marenzio
Lyricist:

Number of voices: 3vv   Voicing: SST
Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1585 in Il terzo libro delle villanelle a tre voci, no. 18
Description: 

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Io ardo e se l'ardore
non mi consuma'il core,
m'ancidrà o Clor'il non potervi dire,
d'appresso il vostr'Amor mi fa morire.

Ogn' hor mi dà tormento,
il gran martir, ch'io sento,
m'ancidrà o Clor'il non potervi dire,
solo à languire e à sospirar mi mena.

Io piango il giorno'intero,
nè per languir mai pero,
che sol m'ancide o Clori e mi disface,
l'arder mio lungi à la tua dolce face.

Amore, il cor col foco,
ancidi o dammi loco,
ch'io poss'avanti à la mia vaga Clori,
scoprendole il mio mal, tempra gli ardori.