Io dico et dissi (Cipriano de Rore): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "'''Title:''' ''(.+)''<br>" to "{{Title|''$1''}}")
(Pub template)
 
(10 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2018-11-16}} {{CPDLno|52088}} [[Media:03-io_dico_e_dissi---0-score.pdf|{{pdf}}]]  
*{{PostedDate|2018-11-16}} {{CPDLno|52088}} [[Media:03-io_dico_e_dissi---0-score.pdf|{{pdf}}]] [[Media:03-io_dico_e_dissi---0-score.mxl|{{XML}}]]
{{Editor|Allen Garvin|2018-11-16}}{{ScoreInfo|Letter|3|66}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}}
{{Editor|Allen Garvin|2018-11-16}}{{ScoreInfo|Letter|3|66}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}}
:'''Edition notes:'''
:{{EdNotes|}}


*{{PostedDate|2017-11-29}} {{CPDLno|47763}} [[Media:De_Rore-Io_dico_et_dissi.pdf|{{pdf}}]] [[Media:De_Rore-Io_dico_et_dissi.mid|{{mid}}]] [[Media:De_Rore-Io_dico_et_dissi.mxl|{{XML}}]]
*{{PostedDate|2017-11-29}} {{CPDLno|47763}} [[Media:De_Rore-Io_dico_et_dissi.pdf|{{pdf}}]] [[Media:De_Rore-Io_dico_et_dissi.mid|{{mid}}]] [[Media:De_Rore-Io_dico_et_dissi.mxl|{{XML}}]]
{{Editor|André Vierendeels|2017-11-29}}{{ScoreInfo|A4|4|66}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|André Vierendeels|2017-11-29}}{{ScoreInfo|A4|4|66}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''
:{{EdNotes|}}


==General Information==
==General Information==
Line 14: Line 14:
{{Lyricist|Ludovico Ariosto}}, ''Orlando Furioso'', Canto XVI ottava 2
{{Lyricist|Ludovico Ariosto}}, ''Orlando Furioso'', Canto XVI ottava 2


{{Voicing|3|SAT}}<br>
{{Voicing|3|SAT}}
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Language|Italian}}
{{Language|Italian}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Pub|1|1549}}
{{Pub|1|1549|in {{NoComp|Fantasie et recerchari a tre voci|Giuliano Tiburtino}} (Giuliano Tiburtino)|no=17}}
 
{{Descr| }}
'''Description:'''
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Italian|
{{Text|Italian|
Io dico, et dissi et diro sin ch'io viva  
Io dico, et dissi et diro sin ch'io viva
che chi si trov' indegno leccio predo,  
che chi si trov' indegno leccio predo,
se ben di se vede sua donna schiva,  
se ben di se vede sua donna schiva,
s'en tutt' avvers' al suo desir acceso,  
s'en tutt' avvers' al suo desir acceso,
se ben Amor, se ben Amor, d'ogni merced il priva,  
se ben Amor, se ben Amor, d'ogni merced il priva,
pescia ch'el tempo la fatic'ha speso  
pescia ch'el tempo la fatic'ha speso
pur ch'altamente, habbia locat' il core,  
pur ch'altamente, habbia locat' il core,
pianger non de se ben languisce more.}}
pianger non de se ben languisce more.}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Latest revision as of 18:00, 24 December 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2018-11-16)  CPDL #52088:     
Editor: Allen Garvin (submitted 2018-11-16).   Score information: Letter, 3 pages, 66 kB   Copyright: CC BY NC
Edition notes:
  • (Posted 2017-11-29)  CPDL #47763:       
Editor: André Vierendeels (submitted 2017-11-29).   Score information: A4, 4 pages, 66 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Io dico et dissi
Composer: Cipriano de Rore
Lyricist: Ludovico Ariosto , Orlando Furioso, Canto XVI ottava 2

Number of voices: 3vv   Voicing: SAT
Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1549 in Fantasie et recerchari a tre voci (Giuliano Tiburtino), no. 17
Description: 

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Io dico, et dissi et diro sin ch'io viva
che chi si trov' indegno leccio predo,
se ben di se vede sua donna schiva,
s'en tutt' avvers' al suo desir acceso,
se ben Amor, se ben Amor, d'ogni merced il priva,
pescia ch'el tempo la fatic'ha speso
pur ch'altamente, habbia locat' il core,
pianger non de se ben languisce more.