Jaquin Jaquet (Jacobus Clemens non Papa): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - ".nwc {{NWCV}}]" to ".nwc {{NWC}}]")
m (Text replace - "\[{{filepath:(.*)\.(.*)}} +(.*)]" to "$3")
Line 2: Line 2:
{{Legend}}
{{Legend}}


*{{CPDLno|16076}} [{{filepath:511.pdf}} {{pdf}}] [{{website|brianrussell}}511.mid {{mid}}] [{{website|brianrussell}}511.nwc {{NWC}}] (NoteWorthy Composer)
*{{CPDLno|16076}} [[Media:511.pdf|{{pdf}}]] [{{website|brianrussell}}511.mid {{mid}}] [{{website|brianrussell}}511.nwc {{NWC}}] (NoteWorthy Composer)
{{Editor|Brian Russell|2008-02-17}}{{ScoreInfo|A4|3|33}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Brian Russell|2008-02-17}}{{ScoreInfo|A4|3|33}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' {{NWCV}}
:'''Edition notes:''' {{NWCV}}

Revision as of 02:18, 18 August 2016

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #16076:    Icon_snd.gif Nwc.png (NoteWorthy Composer)
Editor: Brian Russell (submitted 2008-02-17).   Score information: A4, 3 pages, 33 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: NoteWorthy Composer file may be viewed and printed with NoteWorthy Composer Viewer.
  • CPDL #03967:  Network.png PDF & MIDI files
Editor: François-Xavier Chauchat (submitted 2002-08-31).   Score information: A4, 3 pages, 96 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Files and facsimile available

General Information

Title: Jaquin Jaquet
Composer: Jacobus Clemens non Papa

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: A cappella

Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Jaquin Jaquet Jouyn jouait avec Jaquette
Et, pour jouer, dépouilla sa jaquette.
Tant qu’en jouant la baisa en la joue,
En disant : il faut que je me joue
Me dut coûter tout le bien que j’aquette.

Polish.png Polish translation

by Stanisław Jonczyk
Jaquin, żakiet
Jaquin wesoło bawi się z Jaquette
I w tej zabawie zdejmuje z niej żakiet,
Przy okazji kradnąc też całusa
I mówiąc jej: "Grunt, to dobrze się bawić,
nawet jeśli ma mnie to kosztować wszystko co zyskałem.