Jesus autem transiens (Anonymous): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
Richard Mix (talk | contribs) (details & attribution (of a second piece perhaps?)) |
||
Line 11: | Line 11: | ||
{{Voicing|4|ATBB}}<br> | {{Voicing|4|ATBB}}<br> | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} | {{Genre|Sacred|Motets|Antiphons}} at [[Vespers]], Monday of the {{Cat|Lent III|third week in Lent}} | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
'''Instruments:''' {{acap}}<br> | '''Instruments:''' {{acap}}<br> | ||
'''Published:''' | '''Published:''' British Library Royal 8 G. vii, copied in Belgium between 1513-1525 | ||
'''Description:''' | '''Description:''' | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
*[http://www.diamm.ac.uk/jsp/Source.jsp?sourceKey=2032 DIAMM description], with attribution of ''Iesus autem'' to [[Robert Wilkinson]] (Wylkynson) | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
Line 29: | Line 30: | ||
''by Edward Tambling''<br> | ''by Edward Tambling''<br> | ||
But Jesus passing through their midst went on his way. | But Jesus passing through their midst went on his way. <small>(Luke 4:30)</small> | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 21:31, 12 June 2011
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #23727: [ ]
- Editor: Edward Tambling (submitted 2011-06-12). Score information: A4, 5 pages, 54 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: At original pitch for ATBarB
General Information
Title: Jesus autem transiens
Composer: Anonymous
Number of voices: 4vv Voicing: ATBB
Genre: Sacred, Motet, Antiphon at Vespers, Monday of the third week in Lent
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published: British Library Royal 8 G. vii, copied in Belgium between 1513-1525
Description:
External websites:
- DIAMM description, with attribution of Iesus autem to Robert Wilkinson (Wylkynson)
Original text and translations
Latin text
Jesus autem transiens per medium illorum ibat.
English translation
by Edward Tambling
But Jesus passing through their midst went on his way. (Luke 4:30)