Jubilemus in arca Domini (Andrea Rota): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(19 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:


==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|2013-06-24}} {{CPDLno|29513}} [[Media:Rota,_A._23_Jubilemus_in_arca_8.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Rota,_A._23_Jubilemus_in_arca_8.mid|{{mid}}]] [[Media:Rota,_A._23_Jubilemus_in_arca_8.mxl|{{XML}}]]
*{{NewWork|2013-06-24}} {{CPDLno|29513}} [{{filepath:Rota,_A._23_Jubilemus_in_arca_8.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Rota,_A._23_Jubilemus_in_arca_8.mid}} {{mid}}]  
{{Editor|Sabine Cassola|2013-06-24}}{{ScoreInfo|A4|6|106}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Sabine Cassola|2013-06-24}}{{ScoreInfo|A4|6|106}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''
:{{EdNotes|}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Jubilemus in arca Domini''<br>
{{Title|''Jubilemus in arca Domini''}}
{{Composer|Andrea Rota}}
{{Composer|Andrea Rota}}


{{Voicing|8|SATB.SATB}}<br>
{{Voicing|8|SATB.SATB}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:'''  
{{Pub|1|1584|in ''{{NoCo|Motectorum liber primus}}''|no=23}}
 
{{Descr| }}
'''Description:'''
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Latin}}
{{top}}{{Text|Latin|
<poem>
Jubilemus in arca Domini Dei toto animo
Jubilemus in arca Domini Dei toto animo  
et cum David exultemus spiritu.
et cum David exultemus spiritu.
Arca enim Domini hodie requiescit.
Arca enim Domini hodie requiescit.
Clamemus cum Gabriele:  
Clamemus cum Gabriele:
Ave Maria, gratia plena,
Ave Maria, gratia plena,
Dominus tecum.
Dominus tecum.}}
</poem>
{{mdl}}
 
{{Translation|German|
{{Translation|German}}
<poem>
Laßt uns jubeln über die (Bundes)Lade Gottes aus ganzem Herzen
Laßt uns jubeln über die (Bundes)Lade Gottes aus ganzem Herzen
und mit David laßt uns frohlocken im Geiste.
und mit David laßt uns frohlocken im Geiste.
Denn die Lade Gottes ruht heute.
Denn die Lade Gottes ruht heute.
Laßt und rufen mit Gabriel:  
Laßt und rufen mit Gabriel:
Gegrüßet seist du, Maria, voll der Gnade,
Gegrüßet seist du, Maria, voll der Gnade,
der Herr ist mit dir.
der Herr ist mit dir.}}
</poem>
{{btm}}
 
 
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Latest revision as of 03:02, 24 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2013-06-24)  CPDL #29513:       
Editor: Sabine Cassola (submitted 2013-06-24).   Score information: A4, 6 pages, 106 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Jubilemus in arca Domini
Composer: Andrea Rota

Number of voices: 8vv   Voicing: SATB.SATB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1584 in Motectorum liber primus, no. 23
Description: 

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Jubilemus in arca Domini Dei toto animo
et cum David exultemus spiritu.
Arca enim Domini hodie requiescit.
Clamemus cum Gabriele:
Ave Maria, gratia plena,
Dominus tecum.

German.png German translation

Laßt uns jubeln über die (Bundes)Lade Gottes aus ganzem Herzen
und mit David laßt uns frohlocken im Geiste.
Denn die Lade Gottes ruht heute.
Laßt und rufen mit Gabriel:
Gegrüßet seist du, Maria, voll der Gnade,
der Herr ist mit dir.