Kind'ren zwijgt (André Vierendeels): Difference between revisions
m (Text replacement - "\{\{EdNotes\|(.*)\}\} \=" to "{{EdNotes|$1}} =") |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Lyricist|}} | {{Lyricist|}} | ||
{{Voicing|3|SAB}} | {{Voicing|3|SAB}} | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} | {{Genre|Sacred|Motets}} | ||
{{Language|2|Latin|Dutch}} | {{Language|2|Latin|Dutch}} |
Latest revision as of 03:14, 24 July 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: André Vierendeels (submitted 2020-02-08). Score information: A4, 2 pages, 158 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Kind'ren zwijgt
Composer: André Vierendeels
Lyricist:
Number of voices: 3vv Voicing: SAB
Genre: Sacred, Motet
Languages: Latin, Dutch
Instruments: A cappella
First published: 2020
Description:
External websites:
Original text and translations
Dutch and Latin text
Kind' ren zwijgt, dan moogt ge horen,
ecce mundi gaudia!
Hoe Heer Jezus is geboren,
in te sunt solemnia;
O virgo Maria, Dei plena gratia!
D'engel die de boodschap brachte,
ecce mundi gaudia!
Kwam ter maged in de nachte,
in te sunt solennia;
O virgo Maria, Dei plena gratia!
Hij groet' z'al zo vriendelijke,
ecce mundi gaudia!
Met de Heer van 'themelrijke,
in te sunt solemnia;
O virgo Maria, Dei plena gratia!
Hij zeide, dat zij zou ontva'en,
ecce mundi gaudia!
Jesum Christum zonder waan,
in te sunt solennia;
O virgo Maria, Dei plena gratia!
Geboren werd de edel dracht,
ecce mundi gaudia!
'snachts in koude middernacht,
in te sunt solennia;
O virgo Maria, Dei plena gratia!
Dat kind moet zijn gebebedijd,
ecce mundi gaudia!
met zijn moeder 'allertijd,
in te sunt solennia;
O virgo Maria, Dei plena gratia!