La, la, la, je ne l'ose dire (Pierre Certon): Difference between revisions
m (→Original text and translations: Applied newest form of Text template, removing <br> tags at the end of lines) |
|||
Line 96: | Line 96: | ||
R.}} | R.}} | ||
En la, la la, durve ni, durve ni, | |||
La, la, la, durf ‘et oâst ni zegge, | |||
La, la, la, môr ‘k zeg het toch wel. | |||
Er is ne vent in onze stroâte, | |||
Die’s jaloes van zijn madam. | |||
En è houdt heur in de goâte, | |||
Môr è wet’ er just niks van. | |||
En la, la la, durve ni, … | |||
En è houdt heur in de goâte, | |||
Môr è wet’ er just niks van. | |||
Als ‘em klêer is, gâ ze boâte, | |||
Nôr de mar’t mé alleman. | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 12:04, 10 April 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Casey Rule (submitted 2015-02-26). Score information: Letter, 2 pages, 50 kB Copyright: Personal
- Editor: Claude Tallet (submitted 2013-11-09). Score information: A4, 1 page, 98 kB Copyright: CPDL
- Editor: Toby Wardman (submitted 2005-10-26). Score information: Letter, 1 page, 52 kB Copyright: Personal
- Edition notes: single page, closed staff edition.
- CPDL #09205: NoteWorthy Composer
- Editor: Brian Russell (submitted 2005-08-30). Score information: A4, 2 pages, 21 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
- Editor: Fernando Gómez Jácome (submitted 2004-07-03). Score information: A4, 2 pages, 66 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
- Editor: François-Xavier Chauchat (submitted 2001-02-16). Score information: A4, 3 pages, 38 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
- CPDL #00097: Finale 1998
- Editor: Emilio Cano Molina (submitted 1999-09-09). Score information: Letter, 2 pages, 32 kB Copyright: Personal
- Edition notes: MIDI and Finale files uploaded to CPDL server 2008-05-30.
General Information
Title: La, la, la, je ne l'ose dire
Composer: Pierre Certon
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: A cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
French text
La, la, la, je ne l'o, je ne lo',
je ne l'ose dire.
La, la, la, je le vous dirai,
et la, la, la, je le vous dirai.
Il est un homme en not' ville
qui de sa femme est jaloux.
Il n'est pas jaloux sans cause,
mais il est cocu de tout.
R.: Et la, la, la, je ne l'o, je ne lo',
je ne l'ose dire.
La, la, la, je le vous dirai,
et la, la, la, je le vous dirai.
Il n'est pas jaloux sans cause,
mais il est cocu de tout.
Il aprete et si la mene
au marche s'en va a tout.
R.
Two more verses appear in at least one edition (Collection Renaissance, Les Presses d'Île-de-France, 1974):
Enfin, las de ce supplice
Le pauvre homme se pendit
Mais sa femme par malice
Chez Lucifer le suivit
R.
La morale de cette histoire
C'est qu'avant de se marier
Il faut savoir le jour même
Que c'est pour l'éternité
R.
English translation
R.: La, la, la, shouldn't tell,
Shouldn't tell, shouldn't tell it to you
La la la, I'll tell you anyway
Oh la, la, la, I'll tell you anyway
In our town there is a man, who
Of his wife burns with jealousy
He's not jealous without cause,
She cuckolds him incessantly
R.
He's not jealous without cause,
She cuckolds him incessantly
He takes her over to the market
When she's there she makes most free
R.
En la, la la, durve ni, durve ni, La, la, la, durf ‘et oâst ni zegge, La, la, la, môr ‘k zeg het toch wel.
Er is ne vent in onze stroâte, Die’s jaloes van zijn madam. En è houdt heur in de goâte, Môr è wet’ er just niks van.
En la, la la, durve ni, …
En è houdt heur in de goâte, Môr è wet’ er just niks van. Als ‘em klêer is, gâ ze boâte, Nôr de mar’t mé alleman.
- Casey Rule editions
- Claude Tallet editions
- Toby Wardman editions
- Brian Russell editions
- Fernando Gómez Jácome editions
- François-Xavier Chauchat editions
- Emilio Cano Molina editions
- Pierre Certon compositions
- SATB
- 4-part choral music
- Secular music
- Chansons
- Works in French
- A cappella
- Texts
- French texts
- Translations
- English translations
- Sheet music
- Renaissance music