La fiamma c'hai nel petto (Tiburtio Massaino): Difference between revisions
(→Music files: Applied Media function to restore links from files to pages where they are used, placing (second) sound file before notation file and removing superfluous blank line generated by AddWork form at each second (or more) edition) |
m (Text replace - "'''Published:''' 1582" to "{{Published|1582}}") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{Language|Italian}} | {{Language|Italian}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Published|1582}} | |||
'''Description:''' Transcribed from "Il lauro secco" - Vittorio Baldini 1582 - Ferrara. The notes' values and the accidentals are as in the original edition. | '''Description:''' Transcribed from "Il lauro secco" - Vittorio Baldini 1582 - Ferrara. The notes' values and the accidentals are as in the original edition. |
Revision as of 19:41, 28 August 2016
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Willem Verkaik (submitted 2016-08-14). Score information: Letter, 6 pages, 383 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transposed down one note from A-minor. Setting for SSATB
- Editor: Renato Calcaterra (submitted 2014-03-10). Score information: A4, 5 pages, 132 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: The source (MusicXML) file is zipped
General Information
Title: La fiamma c'hai nel petto
Composer: Tiburtio Massaino
Lyricist:
Number of voices: 5vv Voicing: SSAAT
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description: Transcribed from "Il lauro secco" - Vittorio Baldini 1582 - Ferrara. The notes' values and the accidentals are as in the original edition.
External websites:
Original text and translations
Italian text
La fiamma, c'hai nel petto,
Vien solo dal sembiante
Di questo infido tuo novello Amante:
Ma non già da l'interno
Core, ove hà ricetto
Gelo, che vince co'l suo freddo il verno.
Vedi tu lassa, ove ti sei traslata
Credendo esser' amata?
Deh, che tra se forse ti scherne, e dice:
Ecco, c'hà me sol lice
Il bel lauro seccar, lauro, che sfaccio
Col finto foco, e col non finto ghiaccio.