La nuict froide et sombre (Orlando di Lasso): Difference between revisions
(add Pub 3) |
|||
(26 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2015-05-02}} {{CPDLno|35280}} [[Media:Lassus-La_nuict.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Lassus-La_nuict-0-Tutti.mid|{{mid}}]] | * {{PostedDate| 2020-11-15}} {{CPDLno|61440}} [http://www.notamos.co.uk/109930.shtml {{net}}] | ||
{{Editor|Christopher Shaw|2020-11-15}}{{ScoreInfo|A4|6|234}}{{Copy|Personal}} | |||
:{{EdNotes|{{KbdRed}} Please click on the link for preview/playback/PDF download. Original pitch for ATTB}} | |||
*{{PostedDate|2015-05-02}} {{CPDLno|35280}} [[Media:Lassus-La_nuict.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Lassus-La_nuict-0-Tutti.mid|{{mid}}]] [[Media:Lassus-La_nuict.mxl|{{XML}}]] | |||
{{Editor|Robert Urmann|2015-05-02}}{{ScoreInfo|Executive|2|170}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Robert Urmann|2015-05-02}}{{ScoreInfo|Executive|2|170}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|newly transcribed from 1576 partbooks.}} | ||
*{{CPDLno|20917}} [[Media:Lasso_nuict-f.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Lasso_nuict-f.mid|{{mid}}]] [[Media:Lasso_nuict-f.mxl|{{XML}}]] [[Media:Lasso_nuict-f.mus|{{mus}}]] (Finale 2003) | *{{PostedDate|2010-01-29}} {{CPDLno|20917}} [[Media:Lasso_nuict-f.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Lasso_nuict-f.mid|{{mid}}]] [[Media:Lasso_nuict-f.mxl|{{XML}}]] [[Media:Lasso_nuict-f.mus|{{mus}}]] (Finale 2003) | ||
{{Editor|Robert van der Peijl|2010-01-29}}{{ScoreInfo|A4|3|95}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Robert van der Peijl|2010-01-29}}{{ScoreInfo|A4|3|95}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|In D dorian (no key signature).}} | ||
*{{CPDLno|12258}} [[Media:Lasso-la-nuict-froide-tr-7.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Lasso-la-nuict-froide-tr-7.mid|{{mid}}]] [[Media:Lasso-la-nuict-froide-tr-7.ps.zip|{{Zip}}]](PostScript) [[Media:Lasso-la-nuict-froide-tr-7.mxl|{{XML}}]] [[Media:Lasso-la-nuict-froide-tr-7.cap|{{Cap}}]] | *{{PostedDate|2006-08-06}} {{CPDLno|12258}} [[Media:Lasso-la-nuict-froide-tr-7.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Lasso-la-nuict-froide-tr-7.mid|{{mid}}]] [[Media:Lasso-la-nuict-froide-tr-7.ps.zip|{{Zip}}]](PostScript) [[Media:Lasso-la-nuict-froide-tr-7.mxl|{{XML}}]] [[Media:Lasso-la-nuict-froide-tr-7.cap|{{Cap}}]] | ||
{{Editor|Mark Wenzel|2006-08-06}}{{ScoreInfo|A4|3|30}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Mark Wenzel|2006-08-06}}{{ScoreInfo|A4|3|30}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|In D dorian '. Based on CPDL #1903. Note values halved.}} | ||
{{ScoreError|Mistake in pdf: first note for tenor should be one tone higher.}} | {{ScoreError|Mistake in pdf: first note for tenor should be one tone higher.}} | ||
*{{PostedDate|2017-05-29}} {{CPDLno|12257}} [[Media:Lass-nui-tr.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Lass-nui-tr.mp3|{{mp3}}]] [[Media:Lass-nui-tr.mxl|{{XML}}]] | |||
*{{CPDLno|12257}} [[Media:Lass-nui-tr.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Lass-nui-tr.mp3|{{mp3}}]] | |||
{{Editor|Vincent Carpentier|2017-05-29}}{{ScoreInfo|A4|3|40}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Vincent Carpentier|2017-05-29}}{{ScoreInfo|A4|3|40}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|D dorian '. Based on CPDL #1903 and checked with the 1576 part books. Also available on IMSLP.}} | ||
*{{CPDLno|1903}} [[Media:ws-lass-nui.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-lass-nui.zip|{{Zip}}]] | *{{PostedDate|2000-12-13}} {{CPDLno|1903}} [[Media:ws-lass-nui.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-lass-nui.zip|{{Zip}}]] (MuP) | ||
{{Editor|Vincent Carpentier|2000-12-13}}{{ScoreInfo|A4|3|40}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Vincent Carpentier|2000-12-13}}{{ScoreInfo|A4|3|40}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|Transposed up a tone to E dorian (2 sharps). '. Written with Music Publisher (MUP). MUP file is [[zipped]].}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''La nuict froide et sombre''}} | |||
{{Composer|Orlando di Lasso}} | {{Composer|Orlando di Lasso}} | ||
{{Lyricist|Joachim du Bellay}} | {{Lyricist|Joachim du Bellay}} | ||
{{Voicing|4|SATB}} | {{Voicing|4|SATB,ATTB}} | ||
{{Genre|Secular|Chansons}} | {{Genre|Secular|Chansons}} | ||
{{Language|French}} | {{Language|French}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|1576|in ''{{NoCo|Les meslanges, tant en vers latins qu’en ryme francoyse}}''|no= }} | {{Pub|1|1576|in ''{{NoCo|Les meslanges, tant en vers latins qu’en ryme francoyse}}''|no= }} | ||
{{Pub|2|1576|in {{NoComp|Le thresor de musique|Orlando di Lasso}}|vol=Edition 1|no=59}} | |||
'' | {{Pub|3|1578|in {{NoComp|Vingtieme livre de chansons|Le Roy and Ballard}} (Le Roy & Ballard)|vol=Edition 2|no=1}} | ||
{{Pub|4|1931|in ''[[Das Chorwerk]]''|no=13.4}} | |||
{{Descr|The text is an ''ode'' by ''Joachim du Bellay'' (1522-1560), first published in 1549. Lassus has written very expressive music, following closely the meaning of the words.<br>}} | |||
*Analysis with MP3-fragments at [http://webpublic.ac-dijon.fr/pedago/music/bac2001/index.htm the website of the Academy of Dijon] ''only in French'' | {{#ExtWeb:{{Choralia|filter=ls01}} | ||
*Analysis with MP3-fragments at [http://webpublic.ac-dijon.fr/pedago/music/bac2001/index.htm the website of the Academy of Dijon] ''only in French''}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{top}}{{Text|French| | {{top}}{{Text|French| | ||
La nuict froide et sombre, | La nuict froide et sombre, | ||
Couvrant d'obscure ombre | Couvrant d'obscure ombre | ||
La terre et les cieux, | La terre et les cieux, | ||
Aussi doux que miel, | Aussi doux que miel, | ||
Fait couler du ciel | Fait couler du ciel | ||
Le sommeil aux yeux. | Le sommeil aux yeux. | ||
Puis le jour luisant, | Puis le jour luisant, | ||
Au labeur duisant, | Au labeur duisant, | ||
Sa lueur expose, | Sa lueur expose, | ||
Et d'un tein divers, | Et d'un tein divers, | ||
Ce grand univers | Ce grand univers | ||
Tapisse et compose.}} | Tapisse et compose.}} | ||
{{mdl|3}} | {{mdl|3}} | ||
{{Translation|English| | {{Translation|English| | ||
The night | The night darkling and cold | ||
In shadow doth enfold | |||
The skies and earth below, | |||
And as with honey sweet | |||
To eyes a downy sleep | |||
Makes from the sky to flow. | |||
Then the bright’ning day | |||
Lighting labor’s way, | |||
Its radiance displays, | |||
And with hues diverse | |||
This great universe | |||
Assembles and arrays.}} | |||
{{Translator|Thomas Daughton}} | |||
{{mdl|3}} | {{mdl|3}} | ||
{{Translation|Dutch| | {{Translation|Dutch| | ||
{{Translator|Dick Wursten}} (2005)- letterlijke vertaling | {{Translator|Dick Wursten}} (2005)- letterlijke vertaling | ||
De nacht, koud en somber | |||
De nacht, koud en somber | bedekkend met duistere schaduw | ||
bedekkend met duistere schaduw | de aarde en de hemel…, | ||
de aarde en de hemel…, | net zo zoet als honing | ||
net zo zoet als honing | laat zij stromen uit de hemel | ||
laat zij stromen uit de hemel | |||
de slaap in de ogen. | de slaap in de ogen. | ||
Dan de dag, daaropvolgend, | Dan de dag, daaropvolgend, | ||
bij de aangename arbeid | bij de aangename arbeid | ||
stelt zijn licht ten toon… | stelt zijn licht ten toon… | ||
en met heel verscheiden tint | en met heel verscheiden tint | ||
bekleedt zij dit grote universum | bekleedt zij dit grote universum | ||
en voegt het samen.}} | en voegt het samen.}} | ||
{{btm}} | {{btm}} | ||
{{top}} | {{top}} | ||
{{Translation|German| | {{Translation|German| | ||
Die Nacht, kalt und dunkel, | Die Nacht, kalt und dunkel, | ||
Bedeckt mit undurchdringlichen Schatten | Bedeckt mit undurchdringlichen Schatten | ||
Die Erde und den Himmel. | Die Erde und den Himmel. | ||
So sanft wie Honig | So sanft wie Honig | ||
Lässt sie den Schlaf | Lässt sie den Schlaf | ||
In die Augen fließen. | In die Augen fließen. | ||
Doch am nächsten Tag | Doch am nächsten Tag | ||
Zur harten Arbeit | Zur harten Arbeit | ||
Breitet sie ihren Glanz aus | Breitet sie ihren Glanz aus | ||
Und bedeckt und gestaltet | Und bedeckt und gestaltet | ||
Mit schillernden Farben | Mit schillernden Farben | ||
Dieses große Universum.}} | Dieses große Universum.}} | ||
{{mdl}} | {{mdl}} |
Latest revision as of 17:07, 16 December 2022
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
Mp3 | |
MusicXML | |
Capella | |
Finale | |
Zip file | |
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Christopher Shaw (submitted 2020-11-15). Score information: A4, 6 pages, 234 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Includes a keyboard reduction of the a cappella choral score. Please click on the link for preview/playback/PDF download. Original pitch for ATTB
- Editor: Robert Urmann (submitted 2015-05-02). Score information: Executive, 2 pages, 170 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: newly transcribed from 1576 partbooks.
- Editor: Robert van der Peijl (submitted 2010-01-29). Score information: A4, 3 pages, 95 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: In D dorian (no key signature).
- Editor: Mark Wenzel (submitted 2006-08-06). Score information: A4, 3 pages, 30 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: In D dorian '. Based on CPDL #1903. Note values halved.
- Possible error(s) identified. Error summary: Mistake in pdf: first note for tenor should be one tone higher.
- Editor: Vincent Carpentier (submitted 2017-05-29). Score information: A4, 3 pages, 40 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: D dorian '. Based on CPDL #1903 and checked with the 1576 part books. Also available on IMSLP.
- Editor: Vincent Carpentier (submitted 2000-12-13). Score information: A4, 3 pages, 40 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transposed up a tone to E dorian (2 sharps). '. Written with Music Publisher (MUP). MUP file is zipped.
General Information
Title: La nuict froide et sombre
Composer: Orlando di Lasso
Lyricist: Joachim du Bellay
Number of voices: 4vv Voicings: SATB or ATTB
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: A cappella
First published: 1576 in Les meslanges, tant en vers latins qu’en ryme francoyse, no.
2nd published: 1576 in Le thresor de musique, Edition 1, no. 59
3rd published: 1578 in Vingtieme livre de chansons (Le Roy & Ballard), Edition 2, no. 1
4th published: 1931 in Das Chorwerk, no. 13.4
Description: The text is an ode by Joachim du Bellay (1522-1560), first published in 1549. Lassus has written very expressive music, following closely the meaning of the words.
External websites:
- Free choir training aids for this work are available at Choralia.
- Analysis with MP3-fragments at the website of the Academy of Dijon only in French
Original text and translations
French text La nuict froide et sombre, |
English translation The night darkling and cold
|
Dutch translation Translation by Dick Wursten (2005)- letterlijke vertaling |
German translation Die Nacht, kalt und dunkel, |
Korean translation 천지를 컴컴한 음영으로 뒤덮는 |
- Translations with attribution
- Posted in November 2020
- Christopher Shaw editions
- Keyboard reduction
- Robert Urmann editions
- Robert van der Peijl editions
- Mark Wenzel editions
- Sheet music errors
- Vincent Carpentier editions
- Orlando di Lasso compositions
- SATB
- 4-part choral music
- ATTB
- Secular music
- Chansons
- Works in French
- A cappella
- 1576 works
- Works in Edition 1
- 1578 works
- Works in Edition 2
- 1931 works
- Works with training aids
- Works with training aids at Choralia
- Texts
- French texts
- Translations
- English translations
- Dutch translations
- German translations
- Korean translations
- Sheet music
- Renaissance music