Lady, when I behold (John Wilbye): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 27: Line 27:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{NoText}}
<!-- <b>Original text: </b> -->
<!-- <b>Original text: </b> -->
Lady, when I behold the roses sprouting,
Which clad in damask mantles deck the arbours,
And then behold your lips, where sweet Love harbours,
My eyes present me with a double doubting.
For, viewing both alike, hardly my mind supposes
Whether the roses be your lips or your lips the roses.


<!-- <b>Translation(s): </b> -->
<!-- <b>Translation(s): </b> -->


[[Category:Sheet music]][[Category:Secular music]][[Category:Madrigals]][[Category:SATB]][[Category:Renaissance music]]
[[Category:Sheet music]][[Category:Secular music]][[Category:Madrigals]][[Category:SATB]][[Category:Renaissance music]]

Revision as of 16:08, 25 September 2005

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Brian Russell (added 2005-08-30).   Score information: Letter   Copyright: Personal
Edition notes:
Editor: Claudio Macchi (added 2000-10-02).   Score information: 80 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Lady, when I behold
Composer: John Wilbye

Number of voices: 4vv  Voicing: SATB
Genre: Secular, Madrigals
Language: English
Instruments: none, a cappella
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Lady, when I behold the roses sprouting, Which clad in damask mantles deck the arbours, And then behold your lips, where sweet Love harbours, My eyes present me with a double doubting. For, viewing both alike, hardly my mind supposes Whether the roses be your lips or your lips the roses.