Lady, when I behold (John Wilbye): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→Music files: Completed score information) |
Adrianwall (talk | contribs) mNo edit summary |
||
Line 15: | Line 15: | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
'''Title:''' ''Lady, when I behold''<br> | '''Title:''' ''Lady, when I behold the roses (a4)''<br> | ||
{{Composer|John Wilbye}} | {{Composer|John Wilbye}} | ||
Line 25: | Line 25: | ||
'''Description:''' | '''Description:''' | ||
This is Wilbye's 4-part setting. For his 6-part setting of the same text, see [[Lady, when I behold the roses (a6) (John Wilbye)|Lady, when I behold the roses (a6)]] | |||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
Source: http://imslp.org/wiki/Madrigals_-_Set_1_%28Wilbye,_John%29 - number 10. | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|English}} | {{Text|English}} |
Revision as of 11:52, 27 February 2011
Music files (3 editions available)
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Vince M. Brennan (submitted 2005-11-30). Score information: Letter, 4 pages, 51 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Copyright (c) 2004 by V. M. Brennan
- Editor: Brian Russell (submitted 2005-08-30). Copyright: Personal
- Edition notes:
- CPDL #1443: Finale 2000
- Editor: Claudio Macchi (submitted 2000-10-02). Score information: Letter, 4 pages, 80 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Finale file is zipped.
General Information
Title: Lady, when I behold the roses (a4)
Composer: John Wilbye
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Madrigal
Language: English
Instruments: a cappella
Published: 1598
Description: This is Wilbye's 4-part setting. For his 6-part setting of the same text, see Lady, when I behold the roses (a6)
External websites: Source: http://imslp.org/wiki/Madrigals_-_Set_1_%28Wilbye,_John%29 - number 10.
Original text and translations
English text
Lady, when I behold the roses sprouting,
Which clad in damask mantles deck the arbours,
And then behold your lips, where sweet Love harbours,
My eyes present me with a double doubting.
For, viewing both alike, hardly my mind supposes
Whether the roses be your lips or your lips the roses.