Laeva eius (Giovanni Pierluigi da Palestrina): Difference between revisions
m (Text replace - "letter.mus}} {{mus}}] : '''Original pitch," to "letter.mus}} Finale 2002] : '''Original pitch,") |
|||
(44 intermediate revisions by 9 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2019-11-02}} {{CPDLno|55813}} | |||
:'''Original key:''' [[Media:Palestrina_Canticum_13_laeva.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Palestrina_Canticum_13_laeva.mid|{{mid}}]] [[Media:Palestrina_Canticum_13_laeva_cpdl.mxl|{{XML}}]] [[Media:Palestrina_Canticum_13_laeva_cpdl.capx|{{Capx}}]] | |||
:'''Transposed down a fourth:''' [[Media:Palestrina_Canticum_13_laeva_trans4.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Palestrina_Canticum_13_laeva_trans4.mid|{{mid}}]] | |||
{{Editor|Gerd Eichler|2019-11-02}}{{ScoreInfo|A4|4|115}}{{Copy|CPDL}} | |||
:{{EdNotes|Transcribed from original print (based on 1587 edition), Mensurstrich layout, original key signature and note values, ''musica ficta'' clearly marked.}} | |||
*{{CPDLno| | *{{PostedDate|2019-07-04}} {{CPDLno|54687}} | ||
{{Editor| | :'''Original key (high chiavette):''' [[Media:13_Laeva_ejus.pdf|{{pdf}}]] [[Media:13_Laeva_ejus.midi|{{mid}}]] [[Media:13_Laeva_ejus.mxl|{{XML}}]] [[Media:13_Laeva_ejus.ly|{{Ly}}]] | ||
: | :'''Transposed down a tone:''' [[Media:13_Laeva_ejus_-_down_a_tone.pdf|{{pdf}}]] [[Media:13_Laeva_ejus_-_down_a_tone.midi|{{mid}}]] [[Media:13_Laeva_ejus_-_down_a_tone.ly|{{Ly}}]] | ||
:'''Transposed down a fourth:''' [[Media:13_Laeva_ejus_-_down_a_fourth.pdf|{{pdf}}]] [[Media:13_Laeva_ejus_-_down_a_fourth.midi|{{mid}}]] [[Media:13_Laeva_ejus_-_down_a_fourth.ly|{{Ly}}]] - Alto in tenor clef. | |||
{{Editor|Pothárn Imre|2019-07-04}}{{ScoreInfo|A4|3|84}}{{Copy|CPDL}} | |||
:{{EdNotes|Note values halved. Updated version of Edition #2672.}} | |||
*{{CPDLno| | *{{PostedDate|2018-11-16}} {{CPDLno|52109}} [[Media:13-laeve_ejus_sub_capite_meo---0-score.pdf|{{pdf}}]] [[Media:13-laeve_ejus_sub_capite_meo---0-score.mxl|{{XML}}]] | ||
{{Editor|Allen Garvin|2018-11-16}}{{ScoreInfo|Letter|4|86}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}} | |||
:{{EdNotes|}} | |||
*{{PostedDate|2008-06-17}} {{CPDLno|17239}} [[Media:No13-Laeva_Eius_Sub_Capite_Meo.pdf|{{pdf}}]] [[Media:No13-Laeva_Eius_Sub_Capite_Meo.MID|{{mid}}]] [[Media:No13-Laeva_Eius_Sub_Capite_Meo.mxl|{{XML}}]] [[Media:No13-Laeva_Eius_Sub_Capite_Meo.mus|{{mus}}]] (Finale 2006) | |||
{{Editor| | {{Editor|Sabine Cassola|2008-06-17}}{{ScoreInfo|A4|2|66}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|File Sizes: PDF: 66 KB, MIDI: 7 KB, Finale 2006: 28 KB.}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Laeva eius''}} | |||
{{Composer|Giovanni Pierluigi da Palestrina}} | {{Composer|Giovanni Pierluigi da Palestrina}} | ||
{{Voicing|5|SATTB}} | {{Voicing|5|SATTB}} | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} | {{Genre|Sacred|Motets}} | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|1584|in ''{{NoCo|Canticum Canticorum}}''|no=13}} | |||
{{Descr|From 'Song of Songs / Songs of Solomon' - Chapter 2 - Verses 6 & 7.}} | |||
{{#ExtWeb: | |||
*[http://www.fourmilab.ch/etexts/www/Bible/Song_of_Solomon.html Texts of all the "Songs of Solomon" in English]. | *[http://www.fourmilab.ch/etexts/www/Bible/Song_of_Solomon.html Texts of all the "Songs of Solomon" in English]. | ||
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Song_of_Songs Wikipedia's article on the "Songs of Solomon"]. | *[http://en.wikipedia.org/wiki/Song_of_Songs Wikipedia's article on the "Songs of Solomon"].}} | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
Song of Solomon 2:6–7 | Song of Solomon 2:6–7 | ||
{{top}} | |||
{{Text|Latin | {{Text|Latin| | ||
Leva eius sub capite meo et dextera illius amplexabitur me. | Leva eius sub capite meo et dextera illius amplexabitur me. | ||
Adiuro vos, filiae Jerusalem, per capreas cervosque camporum, | Adiuro vos, filiae Jerusalem, per capreas cervosque camporum, | ||
ne suscitetis neque evigilare faciatis dilectam, quoadusque ipsa velit. | ne suscitetis neque evigilare faciatis dilectam, quoadusque ipsa velit.}} | ||
{{mdl|4}} | |||
{{Translation|English| | |||
{{Translation|English | His left hand is under my head, and his right hand shall embrace me. | ||
I adjure you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and the harts of the field, | |||
His left hand is under my head, and his right hand shall embrace me. | that you stir not up, nor make the beloved to awake, till she please.}} | ||
I adjure you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and the harts of the field, | {{mdl|4}} | ||
that you stir not up, nor make the beloved to awake, till she please. | {{Translation|Hungarian| | ||
{{Translation|Hungarian | |||
Balkeze a fejem alatt, és jobbjával átölel engem. | Balkeze a fejem alatt, és jobbjával átölel engem. | ||
Kérlek titeket, Jeruzsálem leányai, a vadkecskékre és a mezei szarvasokra | Kérlek titeket, Jeruzsálem leányai, a vadkecskékre és a mezei szarvasokra | ||
föl ne költsétek, és föl ne ébresszétek kedvesemet, amíg maga nem akarja. | föl ne költsétek, és föl ne ébresszétek kedvesemet, amíg maga nem akarja.}} | ||
{{mdl|4}} | |||
{{Translation|Dutch| | |||
Laat zijn linkerarm onder mijn hoofd zijn | |||
en zijn rechterarm mij omhelzen. | |||
Ik bezweer jullie, meisjes van Jeruzalem, | |||
bij de reeën en de herten op het veld, | |||
wek de liefde niet, | |||
wakker haar niet aan voordat zij eraan toe is.}} | |||
{{Translator|Anton Hendriks, Ben Terstegge & Hanneke Pot}} | |||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Latest revision as of 12:14, 19 June 2023
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
Finale | |
LilyPond | |
File details | |
Help |
- (Posted 2019-11-02) CPDL #55813:
- Editor: Gerd Eichler (submitted 2019-11-02). Score information: A4, 4 pages, 115 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from original print (based on 1587 edition), Mensurstrich layout, original key signature and note values, musica ficta clearly marked.
- (Posted 2019-07-04) CPDL #54687:
- Original key (high chiavette):
- Transposed down a tone:
- Transposed down a fourth: - Alto in tenor clef.
- Editor: Pothárn Imre (submitted 2019-07-04). Score information: A4, 3 pages, 84 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Note values halved. Updated version of Edition #2672.
- Editor: Allen Garvin (submitted 2018-11-16). Score information: Letter, 4 pages, 86 kB Copyright: CC BY NC
- Edition notes:
- Editor: Sabine Cassola (submitted 2008-06-17). Score information: A4, 2 pages, 66 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: File Sizes: PDF: 66 KB, MIDI: 7 KB, Finale 2006: 28 KB.
General Information
Title: Laeva eius
Composer: Giovanni Pierluigi da Palestrina
Number of voices: 5vv Voicing: SATTB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
First published: 1584 in Canticum Canticorum, no. 13
Description: From 'Song of Songs / Songs of Solomon' - Chapter 2 - Verses 6 & 7.
External websites:
Original text and translations
Song of Solomon 2:6–7
Latin text Leva eius sub capite meo et dextera illius amplexabitur me. |
English translation His left hand is under my head, and his right hand shall embrace me. |
Hungarian translation Balkeze a fejem alatt, és jobbjával átölel engem. |
Dutch translation Laat zijn linkerarm onder mijn hoofd zijn
|
- Gerd Eichler editions
- Pothárn Imre editions
- Allen Garvin editions
- Sabine Cassola editions
- Giovanni Pierluigi da Palestrina compositions
- SATTB
- 5-part choral music
- Sacred music
- Motets
- Works in Latin
- A cappella
- 1584 works
- Texts
- Latin texts
- Translations
- English translations
- Hungarian translations
- Dutch translations
- Translations with attribution
- Sheet music
- Renaissance music