Lamento della Ninfa (Claudio Monteverdi): Difference between revisions
m (→Complete) |
m (→Original text and translations: Applied newest form of Text template) |
||
Line 48: | Line 48: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
<table border="0" cellpadding="5" cellspacing="0" width=75%> | <table border="0" cellpadding="5" cellspacing="0" width=75%> | ||
<tr> | <tr><td valign="top"> | ||
<td valign="top"> | {{Text|Italian| | ||
{{Text|Italian | |||
'''Part I: Non havea Febo ancora (TTB)''' | '''Part I: Non havea Febo ancora (TTB)''' | ||
Non havea Febo ancora | Non havea Febo ancora | ||
recato al mondo il dì | recato al mondo il dì | ||
Line 67: | Line 64: | ||
errava hor qua, hor là, | errava hor qua, hor là, | ||
i suoi perduti amori | i suoi perduti amori | ||
così piangendo va: | così piangendo va:}} | ||
</td> | </td> | ||
<td valign="top"> | <td valign="top"> | ||
{{Translation|Czech | {{Translation|Czech| | ||
'''Part I: Non havea Febo ancora (TTB)''' | '''Part I: Non havea Febo ancora (TTB)''' | ||
Fébus ještě nepřinesl nové jitro světu, | Fébus ještě nepřinesl nové jitro světu, | ||
když ze svého domu vyběhla dívka v plném krásy květu. | když ze svého domu vyběhla dívka v plném krásy květu. | ||
Její bledou tvář zřetelně bolest poznamenala | Její bledou tvář zřetelně bolest poznamenala | ||
a nová chvíle zase nový vzdech z hrudi jí vyrvala. | a nová chvíle zase nový vzdech z hrudi jí vyrvala. | ||
Pak zašlapala květy do země, pobíhala kolem bez cíle | Pak zašlapala květy do země, pobíhala kolem bez cíle | ||
a svou lásku ztracenou takto zaklínala zoufale.}} | |||
a svou lásku ztracenou takto zaklínala zoufale | </td></tr> | ||
<tr><td valign="top"> | |||
</td> | {{Text|Simple| | ||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td valign="top"> | |||
'''Part II: Amor, dicea (STTB)''' | '''Part II: Amor, dicea (STTB)''' | ||
Line 127: | Line 114: | ||
da quella bocca havrai, | da quella bocca havrai, | ||
né più soavi; ah, taci, | né più soavi; ah, taci, | ||
taci, che troppo il sai." | taci, che troppo il sai."}} | ||
</td> | </td> | ||
<td valign="top"> | <td valign="top"> | ||
{{Text|Simple| | |||
'''Part II: Amor, dicea (STTB)''' | '''Part II: Amor, dicea (STTB)''' | ||
„Lásko“, vzdychla a zůstala stát s pohledem k nebesům, | „Lásko“, vzdychla a zůstala stát s pohledem k nebesům, | ||
„kde, ach kde je ta věrnost, co mi ten zrádce sliboval? | „kde, ach kde je ta věrnost, co mi ten zrádce sliboval? | ||
Vrať mi miláčka jak býval dřív, když mne miloval, | Vrať mi miláčka jak býval dřív, když mne miloval, | ||
anebo žití mne zbav, ať trápit se nemusím dál.“ | anebo žití mne zbav, ať trápit se nemusím dál.“ | ||
…ach ubohá, víc už ne, víc bolesti už nemůže snést… | …ach ubohá, víc už ne, víc bolesti už nemůže snést… | ||
„Nepatří mi již jeho dech, byť se přiblížil kdykoli | „Nepatří mi již jeho dech, byť se přiblížil kdykoli | ||
ach ne, Bože, ušetři mne, dej, ať ta rána víc nebolí. | ach ne, Bože, ušetři mne, dej, ať ta rána víc nebolí. | ||
Snad že mne trápí pro všechnu mou pýchu | Snad že mne trápí pro všechnu mou pýchu | ||
a což vrátí-li se, když se v modlitbách zřeknu hříchů? | a což vrátí-li se, když se v modlitbách zřeknu hříchů? | ||
Ne… ať si jeho oči září víc než oči mé, | Ne… ať si jeho oči září víc než oči mé, | ||
nezaselas, Lásko, v jeho srdci city upřímné. | nezaselas, Lásko, v jeho srdci city upřímné. | ||
Ach rty mé, sladkost těch polibků již neokusíte, | Ach rty mé, sladkost těch polibků již neokusíte, | ||
nebudou něžnější, ach mlčte ústa má, dobře to víte.“}} | |||
nebudou něžnější, ach mlčte ústa má, dobře to víte.“ | </td></tr> | ||
<tr><td valign="top"> | |||
</td> | {{Text|Simple| | ||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td valign="top"> | |||
'''Part III: Si, tra sdegnosi pianti (TTB)''' | '''Part III: Si, tra sdegnosi pianti (TTB)''' | ||
Sì tra sdegnosi pianti | Sì tra sdegnosi pianti | ||
spargea le voci al ciel; | spargea le voci al ciel; | ||
così ne' cori amanti | così ne' cori amanti | ||
mesce Amor fiamma e gel. | mesce Amor fiamma e gel.}} | ||
</td><td valign="top"> | |||
</td> | {{Text|Simple| | ||
<td valign="top"> | |||
'''Part III: Si, tra sdegnosi pianti (TTB)''' | '''Part III: Si, tra sdegnosi pianti (TTB)''' | ||
A tak uprostřed vzlyků pozvedla k nebi svůj hlas. | A tak uprostřed vzlyků pozvedla k nebi svůj hlas. | ||
právě tak v srdci milujícím láska mísí oheň a mráz.}} | |||
právě tak v srdci milujícím láska mísí oheň a mráz. | </td></tr></table> | ||
</td> | |||
</tr> | |||
</table> | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 17:31, 27 March 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
Complete
- Editor: Peter Rottländer (submitted 2014-02-02). Score information: A4, 9 pages, 147 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
- CPDL #00910: PostScript MusiXTex
- Editor: Moriwaki Michio (submitted 2000-06-07). Score information: A4, 9 pages, 101 kB Copyright: Personal
- Edition notes: PostScript and MusicTeX files are zipped.
- Editor: Filippo Simone Lo Castro (submitted 2004-07-15). Score information: A4, 10 pages, 552 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
First Part: Non havea ancora Febo
- CPDL #07598: Finale 2003
- Editor: Filippo Simone Lo Castro (submitted 2004-07-15). Score information: A4, 2 pages, 168 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Solo TTB
Second Part: Amor
- CPDL #07599: Finale 2003
- Editor: Filippo Simone Lo Castro (submitted 2004-07-15). Score information: A4, 7 pages, 304 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Solo STTB
Third Part: Sì tra sdegnosi pianti
- CPDL #07600: Finale 2003
- Editor: Filippo Simone Lo Castro (submitted 2004-07-15). Score information: A4, 1 page, 100 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Solo TTB
General Information
Title: Lamento della Ninfa
Composer: Claudio Monteverdi
Lyricist: Ottavio Rinuccini
Number of voices: 4vv Voicing: STTB soli
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: A cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text Part I: Non havea Febo ancora (TTB) |
Czech translation Part I: Non havea Febo ancora (TTB) |
Part II: Amor, dicea (STTB) |
Part II: Amor, dicea (STTB) |
Part III: Si, tra sdegnosi pianti (TTB) |
Part III: Si, tra sdegnosi pianti (TTB) |