This CPDL Visitor ChoralWiki is a daily-updated read-only mirror of the main Contributor ChoralWiki.
To submit scores or edit pages at the Contributor ChoralWiki please click here (where you must register/login).

Laudate nomen Domini (Christopher Tye)

From ChoralWiki

Revision as of 18:35, 9 May 2009 by Carlos (Talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Current revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

See also: O Come, ye servants of the Lord (English translation)

Music files (4 editions available)

Legend.gif      Broken.gif = BROKEN LINK    Icon_pdf.gif = PDF FILE   Icon_snd.gif = MIDI FILE   Icon_ps.png = POSTSCRIPT FILE   Music Program = NOTATION FILE
Network.png = EXTERNAL SITE (DISCLAIMER)   Icon_pdf_globe.gif = EXTERNAL PDF FILE   Icon_snd_globe.gif = EXTERNAL MIDI FILE   Error.gif = SCORE ERROR   Question.gif = HELP
Editor: Philip Legge (submitted 2006-01-15).   Score information: A4, 2 pages, 76 kbytes   Copyright: 2006 Philip Legge
Edition notes: Included in the TUMS Busking Book.
  • CPDL #7990: Network.png PDF, MIDI, & NoteWorthy Composer files.
Editor: Simone Olivieri (submitted 2004-10-05).   Score information: A4, 2 pages   Copyright: Personal
Edition notes:
  • CPDL #7506: Network.png PDF file.
Editor: Fernando Gómez Jácome (submitted 2004-07-03).   Score information: A4, 2 pages   Copyright: Personal
Edition notes:
  • CPDL #418: Icon_pdf.gif Icon_snd.gif MUP
Editor: Michael Winikoff (submitted 1999-09-06).   Score information: A4, 1 page, 28 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes: revised April 26, 2000. MUP file is zipped.

General Information

Title: Laudate nomen Domini
Composer: Christopher Tye

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: a cappella
Published: original music by Tye published 1553.

Description: Latin contrafactum of Chapter 4 from Tye's Actes of the Apostles, made by an unknown ?18th Century editor. Tye specified an optional lute accompaniment but did not provide a tablature part.

External links:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Laudate nomen Domini, vos servi Domini; ab ortu solis usque ad occasum ejus.
Decreta Dei justa sunt, et cor exhilarant: laudate Deum principes et omnes populi.

(Loose paraphrase of Psalm 112:1 and 112:3, Vulgate)

English.png English translation

Praise the name of the Lord, ye servants of the Lord; from the rising of the sun until the same setting.
The decrees of the Lord are just, and [their] heart is glad: Praise the Lord ye princes and all ye people.

Personal tools