Le Arie di Cavalli e di Cesti (Francesco Cavalli): Difference between revisions
(Texts) |
|||
Line 63: | Line 63: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{top}} | |||
{{Text|Italian| | |||
Non m'è patria l'Olimpo, | |||
né dolce figlia io sono | |||
di quell'acuto, e di quel grave suono, | |||
che lassù dove splende eterna luce, | |||
il moto delle sfere ognor produce. | |||
Io nacqui in Elicona | |||
delle Castalie Dive | |||
da concenti canori, | |||
del gran Febo la cetra a me fu cuna, | |||
e del suo crin per fasce ebbi gl'allori, | |||
bevvi per latte l'acque d'Ippocrene, | |||
e le custodi mie fur le sirene. | |||
Ora dal bel Permesso, | |||
o città gloriosa, | |||
ch'hai di cristal le mura, in cui vagheggi | |||
la tua beltà, che l'universo ammira, | |||
delle grazie, e d'amor famoso regno, | |||
a ricalcare i tuoi teatri io vegno. | |||
È già varcato un lustro, | |||
che su palchi dorati | |||
in te risplendo, e le mie glorie illustro, | |||
di novi fregi adornano i miei crini | |||
l'alme tue muse, e i cigni tuoi divini. | |||
Io che bambina passeggiai d'Atene | |||
con gemmati coturni in sulle scene, | |||
io che condotta fui, | |||
vinta la Grecia, e doma | |||
da vincitori a Roma, | |||
non vidi alle tue pompe, a' fasti tui, | |||
o pompa, o fasto eguale, | |||
vergine serenissima, e immortale.}} | |||
{{mdl}} | |||
{{Translation|English| | |||
My Homeland is not Olympus, | |||
nor am I the sweet daughter | |||
of that acute, and solemn sound, | |||
that above, where shines eternal light, | |||
the motion of the spheres every hour produces. | |||
I was born in Helicon | |||
from Castalia's muses' | |||
harmonious song, | |||
great Phoebus' lyre was my cradle, | |||
and for swaddling bands I had the laurels of his brow, | |||
for milk I drank the waters of the Hippocrene, | |||
and my custodians were the Sirens. | |||
Now, from the beautiful Permessus, | |||
O glorious City, | |||
that has walls of crystal, in which is mirrored | |||
your beauty, that the universe admires, | |||
famous realm of the Graces, and of Love, | |||
to enter into your theatres I come. | |||
Half a decade has passed, | |||
since on golden stages | |||
I first shone, and my glories showed; | |||
now with new friezes they adorn my hair | |||
your soulful muses, and your divine swans. | |||
I that as a girl walked in Athens | |||
clothed in bejewelled buskins upon the stages, | |||
I who was conducted from | |||
subjugated Greece, and tamed | |||
by Rome, her conquerors, | |||
I have not seen your magnificence and splendour | |||
in pomp, or splendour equalled, | |||
virgin most serene, and immortal.}} | |||
{{btm}} | |||
{{DEFAULTSORT:{{WorkSorter}}}} | {{DEFAULTSORT:{{WorkSorter}}}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Baroque music]] | [[Category:Baroque music]] | ||
[[Category:Compilations]] | [[Category:Compilations]] |
Revision as of 18:18, 20 September 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: Oliver Doyle (submitted 2016-11-16). Score information: A4 landscape, 59 pages, 728 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Le Arie di Cavalli e di Cesti
Composers: Francesco Cavalli and Antonio Cesti
Number of voices: 1v Voicing: S
Genre: Secular, Opera
Language: Italian
Publication date and place: 2016 .
Description: The first public domain edition of several of the included arias, this edition aims to make performing the arias of Cavalli and Cesti much more accessible. It owes a huge debt of thanks to internetculturale.it, and to its partner organisations in Italy, for making original manuscripts for much of Cavalli and Cesti's music readily available. This project was kindly supported by Keith Wallace and the Cavalli Charity, which seeks to advance learning and education in Early Music.
List of works
Francesco Cavalli (1602-1676)
No. | Title | Lyricist | Vo. | Voices | Instruments | Page | Opera | Year |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Prologo | Giovanni Faustini | 1 | S | 2 Violins, Viola, Violone, Continuo | 3 | L’Ormindo | 1644 |
2 | L’Alma Fiacca Svani | Giovanni Francesco Busenello | 1 | S | Continuo | 15 | La Didone | 1640 |
3 | Speranze Fuggite | Nicolò Minato | 1 | S | 2 Violins, Continuo | 19 | Xerse | 1654 |
4 | Menfi, Mia Patria | Giovanni Francesco Busenello | 1 | S | 2 Violins, Continuo | 25 | La Statira | 1655 |
5 | Ardo, Sospiro e Piango | Nicolò Minato | 1 | S | 2 Violins, Continuo | 30 | L’Artemisia | 1657 |
6 | Misero Cosi Va | Anonymous | 1 | S | 2 Violins, Viola, Continuo | 37 | Eliogabalo | 1667 |
Marc’ Antonio Cesti (bap. 1623-1669)
No. | Title | Lyricist | Vo. | Voices | Instruments | Page | Opera | Year |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
7 | Alma Mia | Giovanni Filippo Apolloni | 1 | S | 2 Violins, Continuo | 43 | L’Argia | 1655 |
8 | Intorno all’idol mio | Giacinto Andrea Cicognini | 1 | S | 2 Violins, Continuo | 49 | L’Orontea | 1656 |
9 | Che Mi Consigli Amor | Nicolò Beregan | 1 | S | 2 Violins, Continuo | 54 | Il Tito | 1666 |
External websites:
Original text and translations
Italian text Non m'è patria l'Olimpo, |
English translation My Homeland is not Olympus, |