Like as from heaven (Alfonso Ferrabosco I): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Music files: CPDL #43080: exported Capella file as MXL one, uploaded and added link)
m (→‎General Information: correct voicing)
Line 14: Line 14:
{{Lyricist|}}
{{Lyricist|}}


{{Voicing|5|SSATB}}<br>
{{Voicing|5|SATTB}}<br>
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Language|English}}
{{Language|English}}
Line 22: Line 22:
'''Description:''' The second part of {{NoComp|I saw my lady weeping|Alfonso Ferrabosco I}}. From ''[[Musica Transalpina]].''
'''Description:''' The second part of {{NoComp|I saw my lady weeping|Alfonso Ferrabosco I}}. From ''[[Musica Transalpina]].''


'''External websites:'''  
'''External websites:'''


==Original text and translations==
==Original text and translations==

Revision as of 13:08, 3 April 2018

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
Nwc.png Noteworthy
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-02-12)  CPDL #43080:         
Editor: James Gibb (submitted 2017-02-12).   Score information: A4, 8 pages, 70 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Reformatting of #31881, with minor corrections to the underlay. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
  • CPDL #31881:       
Editor: Brian Russell (submitted 2014-05-07).   Score information: Letter, 6 pages, 92 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Like as from heaven
Composer: Alfonso Ferrabosco I
Lyricist:

Number of voices: 5vv   Voicing: SATTB

Genre: SecularMadrigal

Language: English
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description: The second part of I saw my lady weeping. From Musica Transalpina.

External websites:

Original text and translations

English.png English text

Like as from heaven the dew full softly showering
Doth fall, and so refresh both fields and closes,
Filling the parched flowers with sap and savour,
So while she bathed the violets and the roses
Upon her lovely cheeks so freshly flowering,
The Spring renewed his force with her sweet favour.