Lodar voi donn'ingrate (Jacques Arcadelt): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page)
 
(→‎Music files: Exported PDF file as MXL one, uploaded and added link)
 
(41 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
* {{PostedDate| 2020-05-15}} {{CPDLno|58633}} [[Media:41-arcadelt--lodar_voi_donne_ingrate----0-score.pdf|{{pdf}}]] [[Media:41-arcadelt--lodar_voi_donne_ingrate----0-score.midi|{{mid}}]] [[Media:41-arcadelt--lodar_voi_donne_ingrate----0-score.mxl|{{XML}}]] [[Media:41-arcadelt-madrigal-a4-lodar_voi_donne_ingrate-source.zip|{{zip}}]] (LilyPond)
{{Editor|Allen Garvin|2020-05-15}}{{ScoreInfo|Letter|3|75}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}}
:{{EdNotes|}}


*{{NewWork|2010-06-13}} '''CPDL #21773:''' [http://www.cpdl.org/wiki/images/f/ff/Arcadelt_-_Lodar_voi_donn%27ingrate.pdf {{pdf}}] [http://www.cpdl.org/wiki/images/7/7b/Arcadelt_-_Lodar_voi_donn%27ingrate.mid {{mid}}] [http://www.cpdl.org/wiki/images/a/a1/Arcadelt_-_Lodar_voi_donn%27ingrate.mus Finale 2010]
*{{PostedDate|2010-06-13}} {{CPDLno|21773}} [[Media:Arcadelt_-_Lodar_voi_donn'ingrate.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Arcadelt_-_Lodar_voi_donn'ingrate.mid|{{mid}}]] [[Media:Arcadelt-LodarVoi-2.0.mxl|{{XML}}]] [[Media:Arcadelt-LodarVoi-2.0.sib|{{sib}}]] (Sibelius 7)
{{Editor|Walker Boyle|2010-06-13}}{{ScoreInfo|Letter|3|68}}{{Copy|Public Domain}}
{{Editor|Walker Boyle|2010-06-13}}{{ScoreInfo|Letter|3|68}}{{Copy|Public Domain}}
:'''Edition notes:''' As transcribed from the 1581 Gardane edition of "Il primo libro de' madrigali a 4 voci."  Musica ficta applied to cadences - all sharps added by the editor.
:{{EdNotes|Updated to v. 2.0 in May 2014. Transcribed from the 1539 Gardane edition of Arcadelt's ''{{NoComp|Il primo libro de' madrigali a 4 voci|Jacques Arcadelt}}.''}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Lodar voi donn'ingrate''<br>
{{Title|''Lodar voi donn'ingrate''}}
{{Composer|Jacob Arcadelt}}
{{Composer|Jacques Arcadelt}}


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Language|Italian}}
{{Language|Italian}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:''' 1539
{{Pub|1|1539|in ''{{NoComp|Il primo libro de' madrigali a 4 voci|Jacques Arcadelt}}''|no=1.47}}
 
{{Descr| }}
'''Description:'''  
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{top|width=80%}}
{{Text|Italian|
Lodar voi, donne ingrate,
per riportarvi al cielo
saria far freddo il caldo e caldo il gelo;
Però non mi sdegnate
se poca è la mercede,
che minor è del vostro amor la fede;
Il ciel, donne, a voi diede
liberamente in dono
il falso amor, ma non già il bello e il bono;
Ciechi gli amanti sono
et è più ciecho Amore,
a darvi in preda una alma o darvi un core.}}
{{middle}}


{{Text|Italian}}
{{Translation|English|
<poem>
Praising you, ungrateful women,
Lodar voi donn' ingrate
by giving a good report of you to the heavens,
Per riportar u'al cielo
would be like making cold the heat and hot the frost;
Saria far freddo'l caldo'e caldo'l gelo
But don't disdain me
Pero non mi sdegnate
if I show little mercy,
Se poc' a'e la mercede
for even smaller is my confidence in your love;
Che minor' e del vostr' amor la fede
Heaven gave you, ladies,
Il ciel donn' a voi diede
freely as a gift
Liberamen' in dono
the false love, but not yet the beautiful and good one;
Il fals' amor ma non gia'l bell' e'l bono
Lovers are blind
Ciechi gl'amanti sono
and Cupid is even more blind
Et e piu ciech'amore
for carelessly giving you a soul, or giving you a heart.}}
A darv' in pred' un' alm' o darv' un core.
{{bottom}}
</poem>
 
{{NoTranslation|English}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Latest revision as of 16:07, 9 March 2022

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Sibelius.png Sibelius
Icon_zip.gif Zip file
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2020-05-15)  CPDL #58633:        (LilyPond)
Editor: Allen Garvin (submitted 2020-05-15).   Score information: Letter, 3 pages, 75 kB   Copyright: CC BY NC
Edition notes:
  • (Posted 2010-06-13)  CPDL #21773:        (Sibelius 7)
Editor: Walker Boyle (submitted 2010-06-13).   Score information: Letter, 3 pages, 68 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: Updated to v. 2.0 in May 2014. Transcribed from the 1539 Gardane edition of Arcadelt's Il primo libro de' madrigali a 4 voci.

General Information

Title: Lodar voi donn'ingrate
Composer: Jacques Arcadelt

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1539 in Il primo libro de' madrigali a 4 voci, no. 1.47
Description: 

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Lodar voi, donne ingrate,
per riportarvi al cielo
saria far freddo il caldo e caldo il gelo;
Però non mi sdegnate
se poca è la mercede,
che minor è del vostro amor la fede;
Il ciel, donne, a voi diede
liberamente in dono
il falso amor, ma non già il bello e il bono;
Ciechi gli amanti sono
et è più ciecho Amore,
a darvi in preda una alma o darvi un core.

English.png English translation

Praising you, ungrateful women,
by giving a good report of you to the heavens,
would be like making cold the heat and hot the frost;
But don't disdain me
if I show little mercy,
for even smaller is my confidence in your love;
Heaven gave you, ladies,
freely as a gift
the false love, but not yet the beautiful and good one;
Lovers are blind
and Cupid is even more blind
for carelessly giving you a soul, or giving you a heart.