Lubec (Samuel Babcock): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - "\[{{filepath:(.*)\.(.*)}} +(.*)]" to "$3") |
m (Text replace - "{{Legend}}" to "{{#Legend:}}") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2016-07-07}} {{CPDLno|40264}} [[Media:LubecBabcock1803bpr.pdf|{{pdf}}]] [[Media:LubecBabcock1803bpr.mid|{{mid}}]] [[Media:LubecBabcock1803bpr.mxl|{{XML}}]] | *{{PostedDate|2016-07-07}} {{CPDLno|40264}} [[Media:LubecBabcock1803bpr.pdf|{{pdf}}]] [[Media:LubecBabcock1803bpr.mid|{{mid}}]] [[Media:LubecBabcock1803bpr.mxl|{{XML}}]] | ||
{{Editor|Barry Johnston|2016-07-07}}{{ScoreInfo|Letter|1|58}}{{Copy|Public Domain}} | {{Editor|Barry Johnston|2016-07-07}}{{ScoreInfo|Letter|1|58}}{{Copy|Public Domain}} |
Revision as of 11:19, 24 February 2017
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: Barry Johnston (submitted 2016-07-07). Score information: Letter, 1 page, 58 kB Copyright: Public Domain
- Edition notes: Oval note edition. Four more pairs of stanzas included from Watts' hymn. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
- Editor: Barry Johnston (submitted 2016-07-07). Score information: 7 x 10 inches (landscape), 1 page, 58 kB Copyright: Public Domain
- Edition notes: Note shapes added (4-shape). Four more pairs of stanzas included, from Watts' hymn.
General Information
Title: Lubec
First Line: Let all our tongues be one
Composer: Samuel Babcock
Lyricist: Isaac Watts
Number of voices: 3vv Voicing: STB
Genre: Sacred Meter: 66. 86 (S.M.)
Language: English
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description: First published in Babcock's The Middlesex Harmony, 1803, p. 85. Words by Isaac Watts, 1710, Hymn 9 of Book 3, with ten stanzas. Babcock used the first two stanzas of Watts' hymn in his composition.
External websites:
Original text and translations
Original text and translations may be found at Let all our tongues be one.