Malgré moy vis a 3 (Tielman Susato): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (→Original text and translations: Removed superfluous 'poem' tags (when text is included within curly brackets)) |
|||
Line 21: | Line 21: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|French | {{Text|French| | ||
<b>Original text</b> | <b>Original text</b> | ||
Malgre moy vis | Malgre moy vis | ||
Line 38: | Line 37: | ||
tant qu'en vivant, trop longue m'est la vie. | tant qu'en vivant, trop longue m'est la vie. | ||
Je crains la mort et la vie m'ennuie | Je crains la mort et la vie m'ennuie | ||
ainsi me tient en peine et en langueur. | ainsi me tient en peine et en langueur.}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 18:55, 6 November 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- (Posted 2015-10-10) CPDL #37165: Finale 2008
- Editor: André Vierendeels (submitted 2015-10-10). Score information: A4, 2 pages, 76 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Malgré moy vis a 3
Composer: Tielman Susato
Lyricist:
Number of voices: 3vv Voicing: SAT
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: A cappella
Published: 1544
Description:
External websites:
Original text and translations
French text
Original text
Malgre moy vis
et en vivant ie meurs
de iour en iour se changent mes douleurs
tant qu'en vivant
trop longue mest la vie
mourir ie crains et le vivre mennuye
ainsi me tiens en paine' et en langueurs
Modern French
Malgré moi, je vis
et en vivant, je meurs.
De jour en jour se changent mes douleurs,
tant qu'en vivant, trop longue m'est la vie.
Je crains la mort et la vie m'ennuie
ainsi me tient en peine et en langueur.