Meeres Stille und Glückliche Fahrt, opus 112 (Ludwig van Beethoven): Difference between revisions
Richard Mix (talk | contribs) (general info should describe original version; templates for external links) |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
*{{PostedDate|2019-06-04}} {{CPDLno|54464}} [http://www.cafe-puccini.dk/Beethoven.aspx {{net}}] MuseScore and PDF format | *{{PostedDate|2019-06-04}} {{CPDLno|54464}} [http://www.cafe-puccini.dk/Beethoven.aspx {{net}}] MuseScore and PDF format | ||
{{Editor|Jes Wagner|2019-06-04}}{{ScoreInfo|A4|19|680}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial No Derivatives}} | {{Editor|Jes Wagner|2019-06-04}}{{ScoreInfo|A4|19|680}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial No Derivatives}} | ||
:'''Edition notes:'''{{KbdVer}} | :'''Edition notes:''' {{KbdVer}} | ||
==General Information== | ==General Information== |
Revision as of 12:32, 5 June 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
MuseScore3 | |
File details | |
Help |
- Editor: Jes Wagner (submitted 2019-06-04). Score information: A4, 19 pages, 680 kB Copyright: CC BY NC ND
- Edition notes: Includes a keyboard version of the original accompaniment.
General Information
Title: Meeres Stille und Glückliche Fahrt, opus 112
Composer: Ludwig van Beethoven
Lyricist: Johann Wolfgang von Goethe
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Cantata
Language: German
Instruments: Orchestra 2222-4200 timp. str.
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description:
External websites:
- Parts & first edition at the Petrucci Music Library (IMSLP)
View the Wikipedia article on Meeres Stille und Glückliche Fahrt, opus 112 (Ludwig van Beethoven).
Original text and translations
German text
Meeres Stille:
Tiefe Stille herrscht im Wasser,
Ohne Regung ruht das Meer,
Und bekümmert sieht der Schiffer
Glatte Fläche ringsumher.
Keine Luft von keiner Seite!
Todesstille fürchterlich!
In der ungeheuern Weite
Reget keine Welle sich.
Glückliche Fahrt:
Die Nebel zerreißen,
Der Himmel ist helle,
Und Äolus löset
Das ängstliche Band.
Es säuseln die Winde,
Es rührt sich der Schiffer.
Geschwinde! Geschwinde!
Es teilt sich die Welle,
Es naht sich die Ferne;
Schon seh ich das Land!