Mentre el cuculo il suo cucu cantava (Gioseppe Caimo): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Rolf Maeder (talk | contribs) |
m (→Original text and translations: Applied newest form of Text template) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Italian| | |||
{{Text|Italian | |||
Mentre il cuculo | Mentre il cuculo | ||
Il suo cucu cantava: | Il suo cucu cantava: | ||
Line 43: | Line 41: | ||
Corri cor mio | Corri cor mio | ||
Cucù non odi? | Cucù non odi? | ||
Egli t’invita ed io ». | Egli t’invita ed io ».}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 09:48, 2 April 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Peter Rottländer (submitted 2013-11-25). Score information: A4, 3 pages, 90 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Original key for SSAT
- Editor: Peter Rottländer (submitted 2013-11-25). Score information: A4, 3 pages, 96 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Fourth down according to chiavette convention for SATB
- Editor: Rolf Maeder, http://corodiluna.comcreate page (submitted 2004-05-25). Score information: Letter, 2 pages, 42 kB Copyright: Personal
- Edition notes: SATB. Previously hosted on external site. Uploaded to CPDL server 2007-11-23.
- Editor: Christoph König (submitted 2003-08-19). Score information: A4, 2 pages, 35 kB Copyright: Personal
- Edition notes: SSATB - Scorch file also available, SSATB, Tenor part sounds an octave lower than written.
General Information
Title: Mentre el cuculo il suo cucu cantava
Composer: Gioseppe Caimo
Number of voices: 4 or 5vv Voicings: SATB or SSATB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: A cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text
Mentre il cuculo
Il suo cucu cantava:
« Lascia » dicea Amarilli
« Lascia Damon tua Filli
E corri in braccio,
Corri cor mio
Cucù non odi?
Egli t’invita ed io ».