Meraviglia d'Amore (Carlo Gesualdo): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "==Music files== {{Legend}} *{{subst:NewWork1}} {{CPDLno|33931}} [{{filepath:Gesualdo_Meraviglia_d_Amore.pdf}} {{pdf}}] {{Editor|Christos Christodoulou|2014-12-29}}{{ScoreInf...")
 
Line 22: Line 22:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{NoText}}
{{Text|Italian|
Meraviglia d’amore,
qual vera aquila suole,
mi vagheggio il mio sole.
Sole che, a mille a mille,
sparge di sua beltà raggi e faville.
 
Et ardo e vivo, dolce aura gradita,
l’ardor mi tempra e mi mantiene in vita:
sì che arda pur il sol ma spiri l’aura;
che se mi strugge l’un, l’altra ristaura.
}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 21:13, 29 December 2014

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #33931:  Icon_pdf.gif 
Editor: Christos Christodoulou (submitted 2014-12-29).   Score information: A4, 8 pages, 78 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Meraviglia d’Amore
Composer: Carlo Gesualdo
Lyricist:

Number of voices: 5vv   Voicing: SSATB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

Published: 1595

Description: Contains second part "Et ardo e vivo dolce aura gradita"

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Meraviglia d’amore,
qual vera aquila suole,
mi vagheggio il mio sole.
Sole che, a mille a mille,
sparge di sua beltà raggi e faville.

Et ardo e vivo, dolce aura gradita,
l’ardor mi tempra e mi mantiene in vita:
sì che arda pur il sol ma spiri l’aura;
che se mi strugge l’un, l’altra ristaura.