Meraviglia d'Amore (Carlo Gesualdo): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - " }} [[Category" to "}} [[Category") |
(→General Information: Link to publication page, with ordinal number) |
||
(4 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2014-12-29}} {{CPDLno|33931}} [[Media:Gesualdo_Meraviglia_d_Amore.pdf|{{pdf}}]] | |||
*{{PostedDate|2014-12-29}} {{CPDLno|33931}} [ | |||
{{Editor|Christos Christodoulou|2014-12-29}}{{ScoreInfo|A4|8|78}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Christos Christodoulou|2014-12-29}}{{ScoreInfo|A4|8|78}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' | ||
Line 15: | Line 14: | ||
{{Language|Italian}} | {{Language|Italian}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
'' | {{Pub|1|1595|in ''{{NoCo|Madrigali a 5 voci, libro terzo}}''|no=10}} | ||
'''Description:''' Contains second part "Et ardo e vivo dolce aura gradita" | '''Description:''' Contains second part "Et ardo e vivo dolce aura gradita" | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== |
Revision as of 21:13, 12 March 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: Christos Christodoulou (submitted 2014-12-29). Score information: A4, 8 pages, 78 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Meraviglia d’Amore
Composer: Carlo Gesualdo
Lyricist:
Number of voices: 5vv Voicing: SSATB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: A cappella
First published: 1595 in Madrigali a 5 voci, libro terzo, no. 10
Description: Contains second part "Et ardo e vivo dolce aura gradita"
External websites:
Original text and translations
Italian text
Meraviglia d’amore,
qual vera aquila suole,
mi vagheggio il mio sole.
Sole che, a mille a mille,
sparge di sua beltà raggi e faville.
Et ardo e vivo, dolce aura gradita,
l’ardor mi tempra e mi mantiene in vita:
sì che arda pur il sol ma spiri l’aura;
che se mi strugge l’un, l’altra ristaura.