Meraviglia d'Amore (Carlo Gesualdo): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "{{#Legend:}} *{{" to "{{#Legend:}} *{{")
(→‎General Information: Link to publication page, with ordinal number)
Line 14: Line 14:
{{Language|Italian}}
{{Language|Italian}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Published|1595}}
{{Pub|1|1595|in ''{{NoCo|Madrigali a 5 voci, libro terzo}}''|no=10}}


'''Description:''' Contains second part "Et ardo e vivo dolce aura gradita"
'''Description:''' Contains second part "Et ardo e vivo dolce aura gradita"


'''External websites:'''  
'''External websites:'''


==Original text and translations==
==Original text and translations==

Revision as of 21:13, 12 March 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2014-12-29)  CPDL #33931:   
Editor: Christos Christodoulou (submitted 2014-12-29).   Score information: A4, 8 pages, 78 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Meraviglia d’Amore
Composer: Carlo Gesualdo
Lyricist:

Number of voices: 5vv   Voicing: SSATB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1595 in Madrigali a 5 voci, libro terzo, no. 10

Description: Contains second part "Et ardo e vivo dolce aura gradita"

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Meraviglia d’amore,
qual vera aquila suole,
mi vagheggio il mio sole.
Sole che, a mille a mille,
sparge di sua beltà raggi e faville.

Et ardo e vivo, dolce aura gradita,
l’ardor mi tempra e mi mantiene in vita:
sì che arda pur il sol ma spiri l’aura;
che se mi strugge l’un, l’altra ristaura.