Mira il tuo popolo (Traditional)

From ChoralWiki
Revision as of 16:22, 24 June 2019 by BarryJ (talk | contribs) (Text replacement - "{{Published|}}" to "{{Pub|1|}}")
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #41683:     
Editor: Francesco Spiga (submitted 2016-11-05).   Score information: A4, 1 page, 206 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Set a cappella, but an organ accompaniment is possible.
Arranger: Francesco Spiga after a former 3 parts harmonization by Stefano Varnavà.
  • CPDL #18721:     
Editor: Renato Calcaterra (submitted 2009-01-07).   Score information: A4, 2 pages, 73 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Mira il tuo popolo
Alternative title: Sancta Virgo
Composer: Anonymous (Traditional)
Lyricist: Traditional

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredFolksongHymnSacred song

Language: Italian
Instruments: A cappella or Organ

First published:

Description: Traditional hymn to the Virgin Mary, composed between XIX and early XX century, sometimes attributed to Guido Maria Conforti (1865-1931).

Original text and translations

Italian.png Italian text

Mira il tuo popolo, bella Signora,
che pien di giubilo oggi ti onora;
anch'io festevole, corro ai tuoi piè.
O Santa Vergine, prega per me.

Il pietosissimo tuo dolce cuore
egli è rifugio al peccatore.
Tesori e grazie racchiude in sé.
O Santa Vergine, prega per me.

In questa misera valle infelice
tutti t'invocano soccorritrice:
questo bel titolo conviene a te.
O Santa Vergine, prega per me.

Del vasto oceano propizia stella
ti vedo splendere sempre più bella
al porto guidami per tua mercé.
O Santa Vergine, prega per me.

Pietosa mostrati coll'alma mia,
Madre dei misteri santa Maria.
Madre più tenera di te non v'è.
O Santa Vergine, prega per me.

A me rivolgiti col dolce viso,
regina amabile del Paradiso;
Te potentissima l'Eterno fé.
O Santa Vergine, prega per me.

Nel più terribile, estremo agone,
fammi tu vincere il rio dragone.
Propizio rendimi il sommo re
O Santa Vergine, prega per me.

English.png English translation

Look upon your people, lovely lady,
who with gladness in their hearts honour you today;
I too am joyful; I run to throw myself at your feet.
Holy Virgin, pray for me.

Your kind and most merciful heart
is a refuge for the sinner.
It is a chest full of treasures and kindness.
Holy Virgin, pray for me.

In this vale of misery,
all call on you for help:
'Our lady of [perpetual] succour' is a title which suits you well.
Holy Virgin, pray for me.

Auspicious star of the vast seas,
I see you shine, your beauty ever increasing,
of your mercy, guide me to port.
Holy Virgin, pray for me.

Be kind to my soul,
Mother of the mysteries, holy Mary.
there is no mother more tender-hearted than you.
Holy Virgin, pray for me.

Turn your sweet face towards me,
gracious queen of Paradise;
most powerful one, eternal faith.
Holy Virgin, pray for me.

In the dread hour of death,
help me to overcome the evil dragon.
Incline the supreme king towards me,
Holy Virgin, pray for me.

Translation by Mick Swithinbank