Miserere mei (Pierre de la Rue): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "\{\{EdNotes\|(.*)\}\} \=" to "{{EdNotes|$1}} =")
m (Text replacement - " }} {{btm}}" to "}} {{btm}}")
Line 30: Line 30:
for I have cried [to thee] all the day.  
for I have cried [to thee] all the day.  
Gladden the soul of thy servant,
Gladden the soul of thy servant,
for Thou art sweet and mild.
for Thou art sweet and mild.}}
}}
{{btm}}
{{btm}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 06:48, 3 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-07-01)  CPDL #45236:        (Finale 2012)
Editor: André Vierendeels (submitted 2017-07-01).   Score information: A4, 2 pages, 56 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Miserere mei
Composer: Pierre de la Rue
Lyricist:

Number of voices: 2vv   Voicing: AT

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1545 in Bicinia gallica, latina et germanica 1 (Georg Rhau), no. 77
Description: 

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Miserere mei Domine
quoniam clamavi tota die:
laetifica animam servi tui,
quoniam suavis et mitis es.
(c.f. Psalm 86:3-5)
 

English.png English translation

Have mercy on me, O Lord,
for I have cried [to thee] all the day.  
Gladden the soul of thy servant,
for Thou art sweet and mild.