Mit fröhlichem Gemüte, SWV 105 (Heinrich Schütz): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "|vol=volume" to "|vol=Volume")
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(12 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 3: Line 3:
*{{PostedDate|2019-04-01}} {{CPDLno|53835}}
*{{PostedDate|2019-04-01}} {{CPDLno|53835}}
:'''Original pitch:'''<br>
:'''Original pitch:'''<br>
::''1628 Version:'' [[Media:Schütz_Becker_Psalm9_1628.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Schütz_Becker_Psalm9_1628_midi.mid|{{mid}}]] [[Media:Schütz_Becker_Psalm9_1628_cpdl.mxl|{{XML}}]] [[Media:Schütz_Becker_Psalm9_1628_cpdl.capx|{{Capx}}]] {{ScoreInfo|A4|2|64}}<br>
::''1628 Version:'' [[Media:Schütz_Becker_Psalm9_1628n.pdf|{{pdf}}]](MS) [[Media:Schütz_Becker_Psalm9_1628.pdf|{{pdf}}]](OS) [[Media:Schütz_Becker_Psalm9_1628_midi.mid|{{mid}}]] [[Media:Schütz_Becker_Psalm9_1628_cpdl.mxl|{{XML}}]] [[Media:Schütz_Becker_Psalm9_1628_cpdl.capx|{{Capx}}]] {{ScoreInfo|A4|2|64}}<br>
::''1661 Version:'' [[Media:Schütz_Becker_Psalm9_1661.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Schütz_Becker_Psalm9_1661_midi.mid|{{mid}}]] [[Media:Schütz_Becker_Psalm9_1661_cpdl.mxl|{{XML}}]] [[Media:Schütz_Becker_Psalm9_1661_cpdl.capx|{{Capx}}]] {{ScoreInfo|A4|2|72}}<br>
::''1661 Version:'' [[Media:Schütz_Becker_Psalm9_1661n.pdf|{{pdf}}]](MS) [[Media:Schütz_Becker_Psalm9_1661.pdf|{{pdf}}]](OS) [[Media:Schütz_Becker_Psalm9_1661_midi.mid|{{mid}}]] [[Media:Schütz_Becker_Psalm9_1661_cpdl.mxl|{{XML}}]] [[Media:Schütz_Becker_Psalm9_1661_cpdl.capx|{{Capx}}]] {{ScoreInfo|A4|2|72}}<br>
:'''Transposed down a fourth:'''<br>
:'''Transposed down a fourth:'''<br>
::''1628 Version:'' [[Media:Schütz_Becker_Psalm9_1628_trans4.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Schütz_Becker_Psalm9_1628_trans4_midi.mid|{{mid}}]] {{ScoreInfo|A4|2|71}}<br>
::''1628 Version:'' [[Media:Schütz_Becker_Psalm9_1628n_trans4.pdf|{{pdf}}]](MS) [[Media:Schütz_Becker_Psalm9_1628_trans4.pdf|{{pdf}}]](OS) [[Media:Schütz_Becker_Psalm9_1628_trans4_midi.mid|{{mid}}]] {{ScoreInfo|A4|2|71}}<br>
::''1661 Version:'' [[Media:Schütz_Becker_Psalm9_1661_trans4.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Schütz_Becker_Psalm9_1661_trans4_midi.mid|{{mid}}]] {{ScoreInfo|A4|2|79}}<br>
::''1661 Version:'' [[Media:Schütz_Becker_Psalm9_1661n_trans4.pdf|{{pdf}}]](MS) [[Media:Schütz_Becker_Psalm9_1661_trans4.pdf|{{pdf}}]](OS) [[Media:Schütz_Becker_Psalm9_1661_trans4_midi.mid|{{mid}}]] {{ScoreInfo|A4|2|79}}<br>
{{Editor|Gerd Eichler|2019-04-01}}{{ScoreInfo|A4|2|64}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Gerd Eichler|2019-04-01}}{{ScoreInfo|A4|2|64}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Transcribed from original prints. Continuous barlines are in the original score. Original Note values retained, clefs modernized. {{MXL}}
:{{EdNotes|Transcribed from original prints. Continuous barlines are in the original score. Original Note values retained, clefs modernized.}}


*{{PostedDate|2017-08-19}} {{CPDLno|45986}} [[Media:Psalm_9_Becker_Schutz.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Psalm_9_Becker_Schutz.mid|{{mid}}]] [[Media:Psalm_9_Becker_Schutz.mxl|{{XML}}]] [[Media:Psalm_9_Becker_Schutz.capx|{{Capx}}]]
*{{PostedDate|2017-08-19}} {{CPDLno|45986}} [[Media:Psalm_9_Becker_Schutz.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Psalm_9_Becker_Schutz.mid|{{mid}}]] [[Media:Psalm_9_Becker_Schutz.mxl|{{XML}}]] [[Media:Psalm_9_Becker_Schutz.capx|{{Capx}}]]
{{Editor|James Gibb|2017-08-19}}{{ScoreInfo|A4|1|35}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|James Gibb|2017-08-19}}{{ScoreInfo|A4|1|35}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Transcribed from the Blankenburg edition on IMSLP. {{MXL}}
:{{EdNotes|Transcribed from the Blankenburg edition on IMSLP.}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Mit fröhlichem Gemüte, SWV 105''<br>
{{Title|''Mit fröhlichem Gemüte, SWV 105''}}
{{Composer|Heinrich Schütz}}
{{Composer|Heinrich Schütz}}
{{Lyricist|Cornelius Becker}}
{{Lyricist|Cornelius Becker}}


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}
{{Genre|Sacred|Chorales}}
{{Genre|Sacred|Chorales}}
{{Language|German}}
{{Language|German}}
Line 27: Line 27:
{{Pub|2|1894|in ''[[Heinrich Schütz: Sämtliche Werke]]''|vol=Volume 16|no=9}}
{{Pub|2|1894|in ''[[Heinrich Schütz: Sämtliche Werke]]''|vol=Volume 16|no=9}}
{{Pub|3|1957|in ''[[Neue Schütz-Ausgabe]]''|vol=Volume 6|pg=9}}
{{Pub|3|1957|in ''[[Neue Schütz-Ausgabe]]''|vol=Volume 6|pg=9}}
'''Description:''' Psalm 9 from the [[Becker Psalter]].
{{Descr|Psalm 9 from the [[Becker Psalter]].}}
 
{{#ExtWeb:}}
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{LinkText|Psalm 9}}
{{LinkText|Psalm 9}}
{{top}}
{{top}}
{{Text|German|
{{Text|German|
''Modernized wording and spelling:''
''Modernized spelling:''
{{Vs|1}} Mit fröhlichem Gemüte dank ich dir,höchster Gott,
{{Vs|1}} Mit fröhlichem Gemüte
und freu mich deiner Güte, daß du mir hilfst aus Not,
Dank ich dir, höchster Gott,
jagst, schlägst, bringst um die Feinde, führst aus mein Sach zurecht,
Und freu mich deiner Güte,
du Richter allgemeine machst gut, was arg und schlecht.
Dass du mir hilfst aus Not,
 
Jagst, schlägst, bringst um die Feinde,
{{Vs|2}} Die Heiden tust du strafen, bringst die Gottlosen um,
Führst aus mein Sach zurecht,
zerbrichst ihr Wehr und Waffen, ihr Nam' vergeht samt ihn' n.
Du Richter allgemeine
Ewig dein Nam' wird bleiben, dein Richtstuhl ist bereit,
Machst alles gut und schlecht.
niemand wird's hintertreiben, wann du regierst die Leut.


{{Vs|3}} Du bist der Schutz des Armen, ein' Zuflucht in der Not,
{{Vs|2}} Die Heiden tust du strafen,
läßt dich seins Leids erbarmen; drum auf dich frommen Gott
Bringst die Gottlosen um,
hoffen all, die dich kennen, und ehr'n den Namen dein,
Zerbrichst ihr Wehr und Waffen,
wirst dich ihrer nicht schämen, ihr Helfer stets zu sein.
Ihr Nam vergeht samt ihn'n,
Ewig dein Nam wird bleiben,
Dein Richtstuhl ist bereit,
Niemand wird's hintertreiben,
Wann du regierst die Leut.


{{Vs|4}} Zu Zion wohnt der Herre, da hat er seinen Herd.
{{Vs|3}} Du bist der Schutz des Armen,
Preiset ihn weit und ferne und rühmt sein' Namen wert.
Ein' Zuflucht in der Not.
Der Armen er gedenket, hält sie in guter Hut,
Lässt dich seins Leids erbarmen,
er weiß wohl was sie kräncket/ fraget nach ihrem Blut.
Drum auf dich frommen Gott
Hoffen all, die dich kennen,
Und ehrn den Namen dein,
Wirst dich ihrer nicht schämen,
Ihr Helfer stets zu sein.


{{Vs|5}} Nur Gnad, Herr, ich begehre, sieh an mein Elend groß,
{{Vs|4}} Zu Zion wohnt der Herre,
dein Hülf' mir doch gewähre, sonst mich der Feind find't bloß,
Da hat er seinen Herd,
du hilfst aus Todesnöten, d'rob will ich fröhlich sein,
Preiset ihn weit und ferne,
dein Lob und Preis vertreten in christlicher Gemein'.
Und rühmt sein Namen wert,
Der Armen er gedenket,
Hält sie in guter Hut,
Er weiß wohl, was sie kränket,
Fraget nach ihrem Blut.}}
{{mdl|4}}<br>
{{Text|Simple|
{{Vs|5}} Nur Gnad, Herr, ich begehre,
Sieh an mein Elend groß,
Dein Hülf mir doch gewähre,
Sonst mich der Feind findt bloß,
Du hilfst aus Todesnöten,
Drob will ich fröhlich sein,
Dein Lob und Preis vertreten
In christlicher Gemein.


{{Vs|6}} Die Heiden sind gefangen/ in eigner Grub gefällt,
{{Vs|6}} Die Heiden sind gefangen,
ihr Fuß ist blieben hangen im Netz das sie gestellt.
In eigner Grub gefällt,
Recht muß sich alles schicken, wenn Gott übt sein Gericht,
Ihr Fuß ist blieben hangen
den Bösen zu verstricken durchs Wort in seim' Gedicht.
Im Netz, das sie gestellt,
Recht muss sich alles schicken,
Wenn Gott übt sein Gericht.
Den Bösen zu verstricken,
Durchs Wort in seim Geticht.


{{Vs|7}} Ach daß zur Höllen müssten gekehret werden fort
{{Vs|7}} Ach dass zur Höllen müssten
all die nach ihren Lüsten verachten Gottes Wort.
Gekehret werden fort,
Der Herr wird ja die Armen nicht lassen ewiglich.
All die nach ihren Lüsten
Er wird sich noch erbarmen ihr's Elends gnädiglich.
Verachten Gottes Wort,
Der Herr wird ja die Armen
Nicht lassen ewiglich,
Er wird sich noch erbarmen
Ihrs Elends gnädiglich.


{{Vs|8}} Steh auf, Herr Gott, beizeiten, laß gehen dein Gericht,
{{Vs|8}} Steh auf, Herr Gott, beizeite,
damit die bösen Leute Oberhand kriegen nicht,
Lass gehen dein Gericht,
gib's ihnen zu verstehen, daß sie nur Menschen sind,
Damit die bösen Leute
auch ihr Trutz muß vergehen vor deiner Macht geschwind.}}
Oberhand kriegen nicht,
 
Gib's ihnen zu verstehen,
{{mdl}}
Dass sie nur Menschen sind,
Auch ihr Trutz muss vergehen
Vor deiner Macht geschwind.}}
{{mdl|4}}
{{Text|German|
{{Text|German|
''Original wording and spelling:''
''Original spelling:''
{{Vs|1.}} Mit fröhlichem Gemüthe/ dank ich dir, höchster Gott/
{{Vs|1.}} Mit fröhlichem Gemüthe/
und freu mich deiner Güte/ daß du mir hilffst aus Noth.
Dank ich dir/ höchſter Gott/
Jagst, schlegst, bringst umb die Feinde/ führst aus mein Sach zurecht/
Und freu mich deiner Güte/
du Richter allgemeine/ machst alles guth und schlecht.
Daß du mir hilffſt aus Noth.
 
Jagſt/ ſchlegſt/ bringſt umb die Feinde/
{{Vs|2.}} Die Heyden tustu straffen/ bringst die Gottlosen umb/
führſt aus mein Sach zurecht/
zerbrichst ihr Wehr und Waffen/ ihr Nam vergeht sampt ihnn.
Du Richter allgemeine/
Ewig dein Nam wird bleiben/ dein Richtstuel ist bereit.
Machſt alles guth und ſchlecht.
Niemand wirds hintertreiben/ wann du regierst die Leut.
 
{{Vs|3.}} Du bist der Schutz des Armen/ ein Zuflucht in der Noth.
Lest dich seins Leids erbarmen/ drumb auff dich frommen GOtt
hoffen all/ die dich kennen/ und ehrn den Namen dein./
Wirst dich ihrer nicht schemen/ ihr Helffer stets zu seyn.
 
{{Vs|4.}} Zu Zion wohnt der HErre/ Da hat er seinen Herd/
Preiset ihn weit und ferne/ und rühmt sein Namen werth.
Der Armen er gedencket/ helt sie in guter Hut/
Er weis wol was sie krencket/ fraget nach ihrem Blut.


{{Vs|5.}} Nur Gnad, Herr, ich begehre/ sih an mein Elend groß/
{{Vs|2}} Die Heyden tuſtu ſtraffen/
dein Hülff' mir doch gewehre/ sonst mich der Feind find bloß.
Bringſt die Gottloſen umb/
Du hilffst aus Todesnöthen/ drob wil ich fröhlich seyn/
Zerbrichſt ihr Wehr und Waffen/
Dein Lob und Preis vertreten in christlicher Gemein.
Ihr Nam vergeht ſampt ihnn.
Ewig dein Nam wird bleiben/
Dein Richtſtuel iſt bereit.
Niemand wirds hintertreiben/
Wann du regierſt die Leut.


{{Vs|6.}} Die Heyden sind gefangen/ in eigner Grub gefellt/
{{Vs|3}} Du biſt der Schutz des Armen/
Ihr Fuß ist blieben hangen im Netz das sie gestellt.
Ein Zuflucht in der Noth.
recht muß sich alles schicken/ wenn Gott übt sein Gericht/
Leſt dich ſeins Leids erbarmen/
Den Bösen zu verstricken/ durchs Wort in seim Geticht.
Drumb auff dich frommen GOtt
Hoffen all/ die dich kennen/
Und ehrn den Namen dein./
Wirſt dich ihrer nicht ſchemen/
Ihr Helffer ſtets zu ſeyn.


{{Vs|7.}} Ach daß zur hellen müsten gekeret werden fort/
{{Vs|4}} Zu Zion wohnt der HErre/
all die nach ihren Lüsten verachten Gottes Wort.
Da hat er ſeinen Herd/
Der Herr wird ja die Armen nicht lasen ewiglich/
Preiſet ihn weit und ferne/
Er wird sich noch erbarmen ihrs Elends gnädiglich.
Und rühmt ſein Namen werth.
Der Armen er gedencket/
Helt ſie in guter Hut/
Er weis wol was ſie krencket/
Fraget nach ihrem Blut.}}
{{mdl|4}}<br>
{{Text|Simple|
{{Vs|5}} Nur Gnad/ Herr/ ich begehre/
Sih an mein Elend groß/
Dein Hülff' mir doch gewehre/
Sonſt mich der Feind find bloß.
Du hilffſt aus Todesnöthen/
Drob wil ich fröhlich ſeyn/
Dein Lob und Preis vertreten
In chriſtlicher Gemein.


{{Vs|8.}} Steh auff, HErr Gott, beyzeite/ laß gehen dein Gericht/
{{Vs|6}} Die Heyden ſind gefangen/
damit die bösen Leute Oberhand kriegen nicht.
In eigner Grub gefellt/
Giebs ihnen zu verstehen, daß sie nur Menschen sind/
Ihr Fuß iſt blieben hangen
auch ihr Trutz muß vergehen für deiner Macht geschwind.
Im Netz das ſie geſtellt.
Recht muß ſich alles ſchicken/
Wenn Gott übt ſein Gericht/
Den Böſen zu verſtricken/
Durchs Wort in ſeim Geticht.


}}
{{Vs|7}} Ach daß zur hellen müſten
Gekeret werden fort/
All die nach ihren Lüſten
Verachten Gottes Wort.
Der Herr wird ja die Armen
Nicht laſen ewiglich/
Er wird ſich noch erbarmen
Ihrs Elends gnädiglich.


{{Vs|8}} Steh auff/ HErr Gott/ beyzeite/
Laß gehen dein Gericht/
Damit die böſen Leute
Oberhand kriegen nicht.
Giebs ihnen zu verſtehen/
Daß sie nur Menſchen ſind/
Auch ihr Trutz muß vergehen
Für deiner Macht geſchwind.}}
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Baroque music]]
[[Category:Baroque music]]

Latest revision as of 00:51, 26 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2019-04-01)  CPDL #53835: 
Original pitch:
1628 Version: (MS) (OS)       Score information: A4, 2 pages, 64 kB   
1661 Version: (MS) (OS)       Score information: A4, 2 pages, 72 kB   
Transposed down a fourth:
1628 Version: (MS) (OS)   Score information: A4, 2 pages, 71 kB   
1661 Version: (MS) (OS)   Score information: A4, 2 pages, 79 kB   
Editor: Gerd Eichler (submitted 2019-04-01).   Score information: A4, 2 pages, 64 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transcribed from original prints. Continuous barlines are in the original score. Original Note values retained, clefs modernized.
  • (Posted 2017-08-19)  CPDL #45986:         
Editor: James Gibb (submitted 2017-08-19).   Score information: A4, 1 page, 35 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transcribed from the Blankenburg edition on IMSLP.

General Information

Title: Mit fröhlichem Gemüte, SWV 105
Composer: Heinrich Schütz
Lyricist: Cornelius Becker

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredChorale

Language: German
Instruments: A cappella

First published: 1628 in Psalmen Davids, Op. 5. Revised by Schütz in 1661, no. 9
    2nd published: 1894 in Heinrich Schütz: Sämtliche Werke, Volume 16, no. 9
    3rd published: 1957 in Neue Schütz-Ausgabe, Volume 6, p. 9
Description: Psalm 9 from the Becker Psalter.

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Psalm 9.

German.png German text

Modernized spelling:
1  Mit fröhlichem Gemüte
Dank ich dir, höchster Gott,
Und freu mich deiner Güte,
Dass du mir hilfst aus Not,
Jagst, schlägst, bringst um die Feinde,
Führst aus mein Sach zurecht,
Du Richter allgemeine
Machst alles gut und schlecht.

2  Die Heiden tust du strafen,
Bringst die Gottlosen um,
Zerbrichst ihr Wehr und Waffen,
Ihr Nam vergeht samt ihn'n,
Ewig dein Nam wird bleiben,
Dein Richtstuhl ist bereit,
Niemand wird's hintertreiben,
Wann du regierst die Leut.

3  Du bist der Schutz des Armen,
Ein' Zuflucht in der Not.
Lässt dich seins Leids erbarmen,
Drum auf dich frommen Gott
Hoffen all, die dich kennen,
Und ehrn den Namen dein,
Wirst dich ihrer nicht schämen,
Ihr Helfer stets zu sein.

4  Zu Zion wohnt der Herre,
Da hat er seinen Herd,
Preiset ihn weit und ferne,
Und rühmt sein Namen wert,
Der Armen er gedenket,
Hält sie in guter Hut,
Er weiß wohl, was sie kränket,
Fraget nach ihrem Blut.


 

5  Nur Gnad, Herr, ich begehre,
Sieh an mein Elend groß,
Dein Hülf mir doch gewähre,
Sonst mich der Feind findt bloß,
Du hilfst aus Todesnöten,
Drob will ich fröhlich sein,
Dein Lob und Preis vertreten
In christlicher Gemein.

6  Die Heiden sind gefangen,
In eigner Grub gefällt,
Ihr Fuß ist blieben hangen
Im Netz, das sie gestellt,
Recht muss sich alles schicken,
Wenn Gott übt sein Gericht.
Den Bösen zu verstricken,
Durchs Wort in seim Geticht.

7  Ach dass zur Höllen müssten
Gekehret werden fort,
All die nach ihren Lüsten
Verachten Gottes Wort,
Der Herr wird ja die Armen
Nicht lassen ewiglich,
Er wird sich noch erbarmen
Ihrs Elends gnädiglich.

8  Steh auf, Herr Gott, beizeite,
Lass gehen dein Gericht,
Damit die bösen Leute
Oberhand kriegen nicht,
Gib's ihnen zu verstehen,
Dass sie nur Menschen sind,
Auch ihr Trutz muss vergehen
Vor deiner Macht geschwind.

German.png German text

Original spelling:
1.  Mit fröhlichem Gemüthe/
Dank ich dir/ höchſter Gott/
Und freu mich deiner Güte/
Daß du mir hilffſt aus Noth.
Jagſt/ ſchlegſt/ bringſt umb die Feinde/
führſt aus mein Sach zurecht/
Du Richter allgemeine/
Machſt alles guth und ſchlecht.

2  Die Heyden tuſtu ſtraffen/
Bringſt die Gottloſen umb/
Zerbrichſt ihr Wehr und Waffen/
Ihr Nam vergeht ſampt ihnn.
Ewig dein Nam wird bleiben/
Dein Richtſtuel iſt bereit.
Niemand wirds hintertreiben/
Wann du regierſt die Leut.

3  Du biſt der Schutz des Armen/
Ein Zuflucht in der Noth.
Leſt dich ſeins Leids erbarmen/
Drumb auff dich frommen GOtt
Hoffen all/ die dich kennen/
Und ehrn den Namen dein./
Wirſt dich ihrer nicht ſchemen/
Ihr Helffer ſtets zu ſeyn.

4  Zu Zion wohnt der HErre/
Da hat er ſeinen Herd/
Preiſet ihn weit und ferne/
Und rühmt ſein Namen werth.
Der Armen er gedencket/
Helt ſie in guter Hut/
Er weis wol was ſie krencket/
Fraget nach ihrem Blut.


 

5  Nur Gnad/ Herr/ ich begehre/
Sih an mein Elend groß/
Dein Hülff' mir doch gewehre/
Sonſt mich der Feind find bloß.
Du hilffſt aus Todesnöthen/
Drob wil ich fröhlich ſeyn/
Dein Lob und Preis vertreten
In chriſtlicher Gemein.

6  Die Heyden ſind gefangen/
In eigner Grub gefellt/
Ihr Fuß iſt blieben hangen
Im Netz das ſie geſtellt.
Recht muß ſich alles ſchicken/
Wenn Gott übt ſein Gericht/
Den Böſen zu verſtricken/
Durchs Wort in ſeim Geticht.

7  Ach daß zur hellen müſten
Gekeret werden fort/
All die nach ihren Lüſten
Verachten Gottes Wort.
Der Herr wird ja die Armen
Nicht laſen ewiglich/
Er wird ſich noch erbarmen
Ihrs Elends gnädiglich.

8  Steh auff/ HErr Gott/ beyzeite/
Laß gehen dein Gericht/
Damit die böſen Leute
Oberhand kriegen nicht.
Giebs ihnen zu verſtehen/
Daß sie nur Menſchen ſind/
Auch ihr Trutz muß vergehen
Für deiner Macht geſchwind.