Moederke alleen (Emiel Hullebroeck): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 26: Line 26:
en doet het zijn moederken niet?
en doet het zijn moederken niet?
Wie zal er zijn dekentjes vouwen,  
Wie zal er zijn dekentjes vouwen,  
dat't schaars door een holleken ziet?
dat 't schaars door een holleken ziet?
R.: Kleine, kleine moederk'alleen  
R.: Kleine, kleine moederk' alleen  
Douw, douw, douwderideine.
Douw, douw, douwderideine.
Kleine, kleine moederk'alleen.
Kleine, kleine moederk' alleen.
Kan van uw wiegske niet scheên.
Kan van uw wiegske niet scheên.



Revision as of 11:55, 18 April 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help
Editor: Willem Verkaik (submitted 2015-03-28).   Score information: A4, 2 pages, 46 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Moederke alleen
Composer: Emiel Hullebroeck
Lyricist: René de Clerqcreate page

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularChildren's song

Language: Flemish
Instruments: A cappella

Published: 1990

Description:

External websites:

Original text and translations

Flemish.png Flemish text

1. Wie zal er ons kindeke douwen
en doet het zijn moederken niet?
Wie zal er zijn dekentjes vouwen,
dat 't schaars door een holleken ziet?
R.: Kleine, kleine moederk' alleen
Douw, douw, douwderideine.
Kleine, kleine moederk' alleen.
Kan van uw wiegske niet scheên.

2. Wie zal naar ons kindeke kijken,
die bleuzenden stouten kapoen?
Wie zal er zijn hemdekes strijken,
zijn haarken in krullekes doen?
R.

3. Wie zou voor ons kindeke derven
haar laatste kruimelke brood?
Wie zou er, wie zou er voor sterven
en lachen op kind en op dood?
R.

English.png English translation

1. Who will push our baby if
it isn't its mother?
Who will fold its blankets such
that it can peep through a hole?
R.: Little, little mother alone,
Douw, douw, douwderideine.
Little, little mother alone,
cannot be torn from your cradle.

2.Who will watch over our baby,
that blushing and naughty "capon"?
Who will iron its shirts and
comb little curls in its hair?
R.

3.Who would give up for our baby,
her very last crumb of bread?
Who would, who would die for it
and laugh with her child and at death?
R.