My master is so wise (Thomas Ravenscroft): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Published:'''(.*)" to "{{Published:}}$1")
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(15 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|2001-06-06}} {{CPDLno|2762}} [http://www.pbm.com/~lindahl/ravenscroft/modern/index.html#melismata {{net}}]
*{{CPDLno|2762}} [http://www.pbm.com/~lindahl/ravenscroft/modern/index.html#melismata {{net}}]
{{Editor|2|Greg Lindahl|Bernard Roth|2001-06-06}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|2|Greg Lindahl|Bernard Roth|2001-06-06}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' One voice only.
:{{EdNotes|One voice only.}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''My master is so wise''<br>
{{Title|''My master is so wise''}}
{{Composer|Thomas Ravenscroft}}
{{Composer|Thomas Ravenscroft}}


{{Voicing|4|4 equal voices}}<br>
{{Voicing|4|4 equal voices}}
{{Genre|Secular|Canons}}
{{Genre|Secular|Canons}}
{{Language|English}}
{{Language|English}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Published:}} ''Melismata'' (1611)<br>
{{Pub|1|1611|in ''{{NoComp|Melismata|Thomas Ravenscroft}}''|no=12}}
 
{{Descr| }}
'''Description:''' #12 from ''Melismata''<br>
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|English|
{{Text|English|

Latest revision as of 00:55, 26 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2001-06-06)  CPDL #02762:  Network.png
Editors: Greg Lindahl and Bernard Roth (submitted 2001-06-06).   Copyright: Personal
Edition notes: One voice only.

General Information

Title: My master is so wise
Composer: Thomas Ravenscroft

Number of voices: 4vv   Voicing: 4 equal voices
Genre: SecularCanon

Language: English
Instruments: A cappella

First published: 1611 in Melismata, no. 12
Description: 

External websites:

Original text and translations

English.png English text

My master is so wise
that hee’s proceceded witt all,
my Mistris is a foole
and yet tis the most getall.
Let the Usurer cram him in interest that excel,
their pits enough to damme him before he goes to hell.
Where care he come, theirs some.