Nadala (Josep Navarro i Solves): Difference between revisions
m (Text replace - "{{NewWork|2010" to "{{PostedDate|2010") |
m (→Original text and translations: Applied newest form of Text template) |
||
Line 22: | Line 22: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Catalan | {{Text|Catalan| | ||
El bon Jesus ge mega | El bon Jesus ge mega | ||
el fred li arrenca el plor | el fred li arrenca el plor | ||
Line 49: | Line 48: | ||
Tú que ho domines tot, | Tú que ho domines tot, | ||
guía la nau del teu poble | guía la nau del teu poble | ||
condueixla a segur port. | condueixla a segur port.}} | ||
{{Translation|English | {{Translation|English| | ||
The good Jesus is crying | The good Jesus is crying | ||
He is crying for the cold; | He is crying for the cold; | ||
Line 61: | Line 58: | ||
The Virgin sighs of love | The Virgin sighs of love | ||
Jesus has born on the earth | Jesus has born on the earth | ||
to be our | to be our Redeemer… | ||
The heaven’s angels Him are adoring, | The heaven’s angels Him are adoring, | ||
stay for Him awake the shepherds, | stay for Him awake the shepherds, | ||
Easter Kings to Him now are bringing | Easter Kings to Him now are bringing | ||
a lot of mirrah,incense and | a lot of mirrah,incense and gold… | ||
The Child just then smiles | The Child just then smiles | ||
and enjoy the shepherds; | and enjoy the shepherds; | ||
All the World of happines is filling, | All the World of happines is filling, | ||
in the hearth revives the | in the hearth revives the peace… | ||
We aren’t any angels: | We aren’t any angels: | ||
we are humble shepherds; | we are humble shepherds; | ||
sons deep-rooted of a Country | sons deep-rooted of a Country | ||
but not slaves of any | but not slaves of any owner… | ||
You that have born so poor | You that have born so poor | ||
You that dominates all.: | You that dominates all.: | ||
Drive the ship of your People, | Drive the ship of your People, | ||
Lead him to safe haven! | Lead him to safe haven!…}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Modern music]] | [[Category:Modern music]] |
Revision as of 07:50, 4 April 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- (Posted 2010-02-15) CPDL #20903: Finale 2009
- Editor: Josep Navarro i Solves (submitted 2010-01-26). Score information: A4, 3 pages, 50 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Finale files may be viewed and printed with Finale Reader.
General Information
Title: Nadala
Composer: Josep Navarro i Solves
Lyricist: Josep Navarro i Solves
Number of voices: 2vv Voicing: SA
Genre: Sacred, Lied
Language: Catalan
Instruments: Organ
Published: 1995
Description:
External websites:
Original text and translations
Catalan text
El bon Jesus ge mega
el fred li arrenca el plor
a penes nat s'entrega
en els braços del dolor.
Josep mira a Maria
la Verge plor d'amor
Jesus es nat a la terra
per ser nostre Redemptor.
Angels del cel l'adoren
el vetllen els pastors
els Reis d'orient li porten
dolls de mira, encens i or
el Nin somriu a l'hora
i xalen els pastors
tot el món s'omple de joia
i la pau reina en els cors.
Nosaltres no som àngels,
som uns humils pastors,
fills arrelats dún poble
pas esclaus de cap senyor.
Tú que has nascut tan pobre,
Tú que ho domines tot,
guía la nau del teu poble
condueixla a segur port.
English translation
The good Jesus is crying
He is crying for the cold;
just newborn he is submitting
to the arms of a great pain…
Joseph is looking at Mary,
The Virgin sighs of love
Jesus has born on the earth
to be our Redeemer…
The heaven’s angels Him are adoring,
stay for Him awake the shepherds,
Easter Kings to Him now are bringing
a lot of mirrah,incense and gold…
The Child just then smiles
and enjoy the shepherds;
All the World of happines is filling,
in the hearth revives the peace…
We aren’t any angels:
we are humble shepherds;
sons deep-rooted of a Country
but not slaves of any owner…
You that have born so poor
You that dominates all.:
Drive the ship of your People,
Lead him to safe haven!…