Namarië (Arie Fokkens): Difference between revisions
m (Text replace - "{{SERVER}}\/wiki\/images\/.\/..\/([^%]+)\s" to "{{filepath:$1}} ") |
m (Text replace - "'''Instruments:''' {{acap}}<br>" to "{{Instruments|A cappella}}") |
||
Line 13: | Line 13: | ||
{{Genre|Secular}}<br> | {{Genre|Secular}}<br> | ||
{{Language|Quenya}} | {{Language|Quenya}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | |||
'''Duration:''' 6 to 7 minutes | '''Duration:''' 6 to 7 minutes | ||
Revision as of 01:00, 28 April 2014
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Arie Fokkens (submitted 2007-07-19). Score information: A4, 16 pages, 723 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: Namarië
Composer: Arie Fokkens
Number of voices: 8vv Voicing: SSAATTBB
Genre: Secular
Language: Quenya
Instruments: A cappella
Duration: 6 to 7 minutes
Description: This is a difficult work, but a well trained choir can perform it well. Note that Quenya is an "elven" language created by J.R.R. Tolkien.
External websites:
- Article on Quenya from Wikipedia
Original text and translations
Quenya text
Ai! laurië lantar lassi súrinen,
Yéni únótimë ve rámar aldaron!
Yéni ve lintë yuldar avánier
mi oromardi lisse-miruvóreva
Andúnë pella, Vardo tellumar
nu luini yassen tintilar i eleni
ómaryo airetári-lírinen.
Sí man i yulma nin enquantuva?
An sí Tintallë Varda Oiolossëo
ve fanyar máryat Elentári ortanë
ar ilyë tier undulávë lumbulë;
ar sindanóriello caita mornië
i falmalinnar imbë met, ar hísië
untúpa Calaciryo míri oialë.
Sí vanwa ná, Rómello vanwa, Valimar!
Namárië! Nai hiruvalyë Valimar.
Nail elyë hiryva. Namárië!
English translation
Ah! Like gold fall the leaves in the wind,
long years numberless as the wings of trees!
The long years have passed like swift draughts
of the sweet mead in lofty halls beyond the West,
beneath the blue vaults of Varda wherein the stars
tremble in the song of her voice, holy and queenly.
Who now shall refill the cup for me?
For now the Kindler, Varda, the Queen of the Stars,
from Mount Everwhite has uplifted her hands like clouds,
and all paths are drowned deep in shadow;
and out of a grey country darkness lies
on the foaming waves between us, and mist
covers the jewels of Calacirya for ever.
Now lost, lost to those from the East is Valimar!
Farewell! Maybe thou shalt find Valimar.
Maybe even thou shalt find it. Farewell!